笔趣阁
会员书架
首页 >其他类型 >其实我真的一直都在 > 第61章 写给便利店的情书

第61章 写给便利店的情书

上一章 章节目录 加入书签 下一章

阵阵香气传来。

「杏子,烤好了吗?」

「嗯,马上就好。」

我用力吸着鼻子,看着烤箱内已经烤得鼓起的年糕,中间很快就会爆开的样子。

「啊!」

爆开了。年糕把肚子的空气噗咻一声吐了出来,趁年糕还没有黏在网上,我立刻夹了起来。当连续烤好几块年糕后,拿去给妈妈放进正在煮的火锅中。

「我的不用烤喔。」

哥哥在分新年贺卡的同时叫了起来。

「知道啦。」

特地为哥哥另外煮的锅子中,年糕已经慢慢融化。我虽然也喜欢吃软软的年糕,但总觉得把咸年糕汤煮成一锅糊糊的汤太可惜了,而且我觉得,既然是新年吃的第一碗食物,当然必须清澈无比。

把烤好的年糕放进漆器碗内,再把咸汤装进碗里。汤里放了鸡肉、油菜和鱼板,最后放上少许柚子皮就大功告成了。我家每年都吃这种很普通的关东咸年糕汤。

「呃,新年快乐。」

当家人都坐好后,我微微鞠躬向大家拜年。

「嗯,那就预祝今年全家人都身体健康。」

爸爸站了起来,拿起装了屠苏酒的容器。屠苏酒原本应该装在漆器杯中,但妈妈在几年前打破了,所以这几年一直用小茶壶代替。

「杏子,快啊。」

不知道为什么,喝屠苏酒时,规定由年纪最小的人开始喝。虽然我不怎么喜欢屠苏酒的味道,但喝进嘴里那种甘甜浓稠的感觉还不错。其实就是味醂嘛,因为平时只在做菜时使用,所以忘了味酣也是一种酒。

全家人都喝完屠苏酒后,仪式终于结束,然后大家开始吃各自喜欢的食物。

「不知道今年会不会中奖。」

妈妈看着有新年抽奖的贺卡嘀咕道。

「你也太性急了,公布日期还早着呢。」

「但去年不是难得抽中了吗?所以我希望偏财运可以持续到今年。」

偏财运。我看着自己收到的贺卡,拿起了栗金饨。

*

今年的新年参拜,我和住在附近朋友一起去了附近的神社。

「对了,杏子,你不是在和果子店打工吗?」

「嗯,很好玩,和蛋糕一样,不同的季节有不同的和果子。」

「是喔。」

我拉着摇铃摇了几下,投了钱,闭上了眼睛。我每年都祈祷世界和平,家人健康。因为只要世界和平,我应该就能得到幸福。

「我们去抽签。」

虽然我不太相信算命,但并不讨厌抽签。投下一百圆后,在木箱内摸出一张折得很小的签纸。

「啊,大吉!」

「啊?我是凶欸。」

「没关系啊,不是说「见凶转大吉』吗?」

我听着另外两个朋友的抽签结果,打开了自己的签纸。

「杏子,你的是什么?」

朋友探头张望,我把签纸递了过去。

「啊……『末吉』。」

「好微妙,也不知道该不该高兴。」

我脑海中突然想起以前在国文课上学过的俳句。我记得是『岁月迎新春,若问今日几许喜,不好亦不坏』,虽然我忘了明确的意思,但差不多就是这种感觉。

「但是上面写着『失物·会找到』。」

听到朋友安慰的话,我无力地笑了笑。

「那『等待的人』那一栏呢?」

「好讨厌喔,我的竟然是『等不到』!」

「我的是『很快现身』!」

「对了,你明天不是和他约好一起去新年参拜吗?」

朋友热烈讨论着这个话题,我看着自己的签纸,忍不住偏着头。

『等待的人·将现身,却难察』是什么意思?

身为女生,我超在意这句话的意思。

*

我在初二就去上班了。

「新年的三天,你可以休假。」虽然椿店长这么说,但反正我闲着没事,所以就排了班表。

(如果在家里,一定会吃吃睡睡一整天。)

一边看电视,一边吃年菜,然后就在家里滚来滚去。与其这样莫名其妙地发胖,还不如来上班更有意义。

其实这只是冠冕堂皇的理由,真正的理由是,无论圣诞节还是新年,没有男朋友就不好玩,也不想去任何地方,更何况我们家根本不需要返乡,所以新年期间整天无所事事。

「啊?但我要赶好几份报告,真是糟透了。」

同样没有男友的朋友很烦恼,但我还是忍不住羡慕她。还会被人要求做某件事的人,应该无法体会这种感觉。

「新年很闲?我真是超羡慕的!!」

在仓库内遇见立花时,他一开口就这么大叫。

「我自从踏入这一行之后,就从来不会悠闲地迎接新年。」

「之前在你师父那里时也很忙吗?」

「当然啊!因为客人在新年时也会上门来买师父的和果子,所以一直会加班到三十一日晚上。」

新年期间,又要忙着招呼客人。立花说话时,瞥了一眼放私人用品的架子。

「当然,还是无法和元旦的百货公司相提并论。」

架子上放着东京百货公司的纸袋。大纸袋增加了厚度,袋口用钉书机钉了起来。

「啊,福袋。」

每年的新年新闻都会报导民众抢购百货公司的福袋,这家百货公司似乎也不例外。

「昨天人很多吗?」

「才不是人多而已,我们来上班之前,外面已经大排长龙了。」

听说队伍绕了百货公司的建筑物两圈。

「所以这里反而很闲吗?」

「也没有。早上挤满了想要从不同路径前往福袋会场的客人,乱成了一团。抢完福袋后,又来地下楼层逛逛,看有没有什么好吃的带回家。」

原来如此。卖福袋的活动会场在楼上,除了在大门口排队以外,还可以从楼梯或搭电扶梯前往会场,避开人潮。

「那一定忙坏了。」

「是啊。而且椿店长上午也去凑热闹,有一段时间,我一个人在店里忙得鸡飞狗跳。」

「咦?但樱井不是也来上班吗?」

「她下午要和男朋友去新年参拜,所以提前离开了。」

这并不意外。我看着店长的战利品,用力绑好围裙的腰带。

「啊,梅本,新年快乐!」

「新年快乐,今年也请多关照。」

我深深鞠了一躬,椿店长递给我一个像是红包袋的东西。

「不好意思,不是红包,只是新年的一点小心意。」

「谢谢。」

打开手感很轻,略微鼓起的袋子,里面有一个和果子,和绑了结的五圆硬币。

「这是签语饼吗?」

那是将圆形和果子皮折起的烤果子,我记得以前曾经在中餐馆见过类似的饼干。

「虽不中,亦不远。签语饼其实来自名叫『辻占』的和果子。」

「是这样吗?」

「据说签语饼是大正时代的日裔根据『辻占』发展而来的。大部分人都以为是外国货,其实日本的和果子才是鼻祖。」

听了店长这么说,我点着头,正想打开『辻占』,立花突然叫了起来。

「啊啊!」

「怎么了?」

「没事,既然是占卜,不是应该等一下慢慢看吗?」

立花在店里的时候说话很正常,但最近每次听到他说话,我就会在脑袋里自动帮他翻译。我猜想他想说的是——

「啊哟,不行不行!搞不好是恋爱占卜,当然要一个人偷偷看啊!」

店长说『辻占』原本就是指签纸,之后才把包着签纸的仙贝也称为『辻占』。或许是因为以前都在花柳界一带贩售,所以当时以恋爱相关的占卜为主,近年才发展为针对大众的普通占卜内容。

(恋爱喔……)

无论时代再怎么变化,女生希望在占卜中看到的答案只有一个。我把小袋子放进口袋,轻轻叹了一口气。

『辻占』并不是专为员工生产的,『蜜屋』推出了装袋的『辻占』作为新年和果子。因为保存期限长,也可以成为聊天的话题,是招待客人的理想点心。最好的证明,就是『辻占』的销量很不错。

「呃,我要生果子各两个,这个也顺便包起来。」

或许是因为五百圆的价格很亲民,很多人都会顺便带回家。

「有点像是小福袋的感觉。」

听到椿店长这么说,我点了点头。

「看来大家都喜欢福袋。」

「梅本,你不喜欢吗?」

「虽然不讨厌,但也不至于喜欢。」

一方面是因为我向来不太相信占卜,最重要的是,基于某个理由,我无法购买福袋。

因为没有人能够保证,福袋里的衣服我可以穿得下。

女生通常想要抢购装了名牌衣服和杂货的福袋,但我相信只有体型是m号的人,才能够毫不犹豫地伸手抢福袋。

虽然有些品牌会准备从s号到l号的福袋,但千万不能轻易相信。因为那些时筒的品牌通常会把l号做得比较小。

如果福袋里装的是可能穿不下的衣服,那就根本称不上是福袋,而是惊吓袋。正因为我有这种想法,所以至今为止的人生始终和福袋无缘。

(衣服的尺寸应该有国家统一规格才对。)

我暗自想着这些事,身旁传来椿店长兴奋的声音。

「我最喜欢福袋了!」

我知道。我用力点了点头。

「那有点像是在赌博。」

因为店长喜欢赌博,所以每年都去抢福袋。我觉得八成是这个原因,没想到店长竟然摇了摇头。

「这当然也是一部分原因,但最重要的是搭配。」

「搭配?」

「对,因为福袋里的衣服都已经搭配好了,所以自己就不必再烦恼,不是很轻松吗?既便宜,又可以轻松地有时筒感,我就是喜欢这一点。」

听了店长的话,我突然想到一个问题。

「……店长,你该不会打算买几个福袋,然后靠里面搭配好的衣服撑过一整个冬天?」

「啊哟,你怎么知道?」

谁不知道啊。原来这才是她总是一身奇装异服的原因。

「店长,搭配——」

我忍不住想要说几句逆耳忠言,这时,刚才去仓库的立花不知道拿了什么东西走回来。

「对了对了,我差点忘了这个。」

他在柜台上打开纸袋,从里面拿出两块崭新的像是羽子板(注:有柄的长方形木板,除了用于游戏,也有绘以图案,用于装饰,带有消灾祈福意味的羽子板也是新年礼品。)的东西。店长看了,立刻皱起了眉头。

「这个——」

「我想用来作为新春的装饰。」

店长拿起板子,立刻翻了过来,然后轻声叹着气。

「这是新的,你去哪里买的?」

「其实是我自己做的。」

「自己做的羽子板,很有新年的味道,太风雅了。」

我点了点头,立花笑着说:

「这不是羽子板,是和果子的木刻模具。」

「木刻模具?」

我偏着头纳闷,立花打开原本阖在一起的两块木板,其中一块是平的,另一块凹了下去,凹下去的部分有经常在佛台上看到的菊花干果子图案。

「把和果子的材料放进去,然后阖起来。」

「原来干果子就是这么做出来的。」

立花点了点头,指着凹下去的模具说:

「做干果子时,用这两块木板押花,也有的生果子只有凹下去的这一块模具,就像这样。」

立花向我解释,椿店长拿起平坦的木板嘀咕说:

「铭为『型柑』,是橘的意思?」

「喔,对啊,你真内行。」

「铭?」

我又听到了奇妙的单字,脑袋上方浮现出一个问号。店长指着木板角落雕刻的字说:

「铭就是制作者的签名,日本刀上不是也有类似的吗?你有没有听过?」

「喔,我知道,菜刀上也有。」

我点了点头,立花继续说道:

「和果子的木刻模具原本是由专门的木刻模具师制作的,制作完成时,会打上『型~』的名,我姓立花,刚好和『橘』同音,所以就用柑橘系的果实图案,做成了『型柑』。」

「我第一次听说木刻模具师这个行业。」

「目前因为没有人愿意继承,正面临渐渐没落的状态,所以,我就自己动手试试。」

立花说完,把木刻模具放进了展示柜内。放在红布上的模具虽然很新,却别有一番风情。

「嗯,很有新年的感觉。」

「听你这么说,就觉得制作这个模具很值得。」

真羡慕他这么手巧。我看着自己好像小香肠般的手指想道。话说回来,立花本来就想当和果子师傅,他的手当然很灵巧。

*

二日的下午,百货公司地下楼层也十分热闹。因为地点位在车站附近,所以很多出门去探亲或去新年参拜的人路过时,都会顺便进来逛一下。或许是因为这个原因,比起平时热卖的熟食,伴手礼反而更热门,全身出门装扮的客人都满面笑容地购买了盒装的糕饼后离开

我对这种不同于平时的热闹气氛感到高兴,和圣诞节或是年底不同,每个客人脸上都带着从容的表情,我很庆幸自己没有在家里吃吃睡睡过新年。我站在店内想着这些事,一个中年女子向我走来。

「欢迎光临。」

我微微欠身,她把蜜屋的纸袋放在柜台上。

「请问这是怎么一回事?」

「啊?」

「我昨天在这里买了和果子,但有点奇怪。」

难道变质了吗?还是混入了异物?我脑袋中立刻闪现各种负面的想像。

虽然我一时慌了手脚,但还是深呼吸后,看着客人。

「遇到客人来投诉时,先别管客诉的内容,一定要正视客人,否则会更加惹恼客人,情况就会变得更糟。」

酒品卖场的楠田姐曾经这么告诉我,据说有的客人即使拿错了昂贵的商品,也不会大动肝火,但也有的客人会因为包装纸稍微折到而大发雷霆。

「关键在于必须了解客人亲自前来的目的是什么。」

如果只是抱怨,可以打电话到百货公司,百货公司方面负责上门服务的人员就会用极其恭敬的态度道歉,并寄小礼物到客人家中作为赔礼,但既然客人亲自上门,就代表一定有某种目的。

「可能希望当时的店员直接出面道歉,或是亲眼看到商品后更换,或是想要充分了解商品的相关说明。总之,客人上门的理由五花八门。」

正因为这样,首先必须正视客人的脸。如果听到『客诉』就吓得不敢看客人,就无法成为称职的销售员。

我回想着楠田姐的话,看着眼前这个女人。虽然她脸上带着困惑的表情,但并没有火冒三丈。但既然她特地在初三上门,可能想要换其他商品。

椿店长刚才去休息了,不在店内,我必须把另一名正职员工立花找来。

「很抱歉,请您稍候片刻,我去找负责人过来。」

我深深地鞠了一躬,去叫正在排放生果子的立花。

「因为并不是有人吃坏肚子之类的,所以问题并不大。」

听到客人这句话,我们暗自松了一口气。她从袋子里拿出辻占。

「但是,这样总觉得大过年的很倒霉。」

「倒霉?」

辻占的占卜内容应该都很吉利。我忍不住偏着头,客人把纸递到我们面前。

「对啊,不管掰开几个,通通都是这个。」

是不是看反了?我接了过来,想要仔细看清楚,发现背面也没有任何文字。

「咦?」

不知道这是不是叫做屋漏偏逢连夜雨,签纸上连图案也没有。我和立花有点不知所措,客人从袋子里拿出一个辻占,当着我们的面掰开,打开里面的签纸,果然还是一样。

「你们看,通通都是白纸。」

「啊……」

这种情况完全出乎想像。我说不出话,客人苦笑着说:

「如果只有一、两个也就罢了。可不可以为我更换?」

说完,她递上昨天的发票,我们一次又一次鞠躬道歉。

*

「白纸?」

店长休息回来后,瞪大眼睛看着袋子内。

「我刚才打电话和总公司联络,听说各店都有相同的情况。三十日进货的辻占似乎因为工厂方面的疏失,导致里面都是白纸。」

我和立花慌忙把那天进货的辻占全都收了起来。

「原来还会有这种事。」

椿店长叹着气,注视着空白的签纸。

「大过年的,就给客人添了麻烦。立花,除了道歉以外,还有没有送和果子给客人?」

「有,我拿了桃山和铜锣烧给客人带回去。」

向客人道歉时,途上这种耐放、受大众欢迎的和果子最适当。

「本店还卖出五袋同一天进货的辻占,所以可能还有五位客人会上门。」

「是啊,也可能会发生在其他分店购买,来向我们投诉的情况。」

店长立刻研拟了因应客诉的计划,微微挺直了身体。

「空白的签纸也很有趣啊。」

「喔?为什么?」

「不是有未来无限的感觉吗?」

我不喜欢被占卜束缚,觉得白纸也没什么不好。店长听了我的解释,深感同意地点了点头。

「这种说法真不错,之后还有客人来客诉时,在道歉的同时,也可以这么说。」

无论如何,都不希望购买辻占的客人失望。我注视着白纸,只要一直注视,就可以看到自己的未来吗?

(今年。将来的我在做什么?)

我没有专长,也没有学历,更没有证照,当然也不可能有美貌,只有食欲、体重和健康。认真思考后,我发现自己的将来很惨。

干脆答应立花的师父,去他店里工作吧。比起去公司上班,也许我更适合这种工作。因为我毕竟是在商店街长大的。

我心不在焉地想着这些事,再度听到客人的声音。

「请问,」

「是。欢迎光临?」

我就像在刚起床时接到电话时一样,格外有精神地回答道。

「这是这家店的商品吧?」

年轻女人把蜜屋的纸袋放在柜台上。该不会?

「请问是名为辻占的和果子吗?」

「辻……啊,对对,就是那个。」

不知道她在读大学,还是粉领族,一身流行装扮的她露出松了一口气的表情。我暗自庆幸她没有生气,深深地向她鞠了一躬。

「很抱歉,大过年的让您特地跑一趟。我立刻为您更换商品。」

「更换?」

她偏着头问道,我对她点了点头。

「里面的签纸是白纸,您一定觉得很伤脑筋吧?给您添麻烦了。」

说完,我打算接过纸袋,但她制止了我。

「那个,我看不懂。」

「很抱歉,是因为本店的疏失,所以才会变成白纸。」

「我不是这个意思——」

难道我们在鸡同鸭讲?我和她相互注视着,两个人都静止不动。

「我不是这个意思,而是希望你们可以告诉我那是什么意思。」

「意思?」

「对,因为我不太了解古典或是和风的东西。」

我也不太了解,但占卜的内容应该不难了解。虽然我产生了疑问,但还是暗自松了一口气。

「所以,签纸并不是白纸?」

「不是,但如果没有人说明,我看不懂……」

她似乎对自己看不懂签纸上的内容感到有点不好意思,我不由得同情她。也许除了白纸以外,还有印错的内容。

「梅本,怎么了?」

接待完客人的椿店长看到柜台上的纸袋,向我们走来。

「这次不是空白签纸,但这位客人想了解占卜的内容。」

「喔,原来是这样。」店长露出微笑,「有时候占卜会用一些现代不常用的文字,所以不容易理解。」

店长用这番话避免伤害客人的自尊心。也许这位客人从小在国外长大,对日文并不精通,所以不能光从外表判断。我不禁反省了自己的待客态度,乖乖地站在一旁。

「请问是哪一张签纸?」

椿店长问,客人指着袋子说:

「全部。其实我只打开了一半,但我猜想应该每一张都一样。」

「全部?」

全部都一样?这根本是和白纸完全相反的情况。我想像着所有签纸上都是同一句话,不由得感到害怕。难怪客人要上门来问到底是什么意思。

「不好意思,那我就打开来看一下。」

椿店长从纸袋中拿出签纸,摊在柜台上。看到签纸上的内容,我忍不住惊叫起来:

「这……是什么?」

*

这是画?还是图案?应该写着占卜文字的签纸上,排列着奇怪的符号。

「这个我知道,是松竹梅的松。」

客人指着其中一张说道。虽然图案像饼干模具般加以简略化,但的确是松的图案。

「但是,这个和这个就只知道是花,还有这个三角形和三个菱形连在一起的,就完全不知道是什么。」

客人叹着气说道,椿店长也偏着头。

「小姐,可不可以麻烦您稍候片刻?我立刻打电话和总公司联络。」

「什么?你们也不知道吗?」

客人一脸狐疑的表情,我向她解释说,通常辻占内的签纸都只有文字。

「您看,就像这样。」

我掰开试吃的辻占,里面有一张写着『有吉事自远方来』。

「那这到底是?」

她一脸困惑,店长打完电话走了回来。

「小姐,我刚才透过总公司向工厂确认,今年的辻占的签纸上并没有图案。」

「怎么可能?」

「说起来很丢脸,因为里面的签纸是委托印刷厂印制的,如果要印图案,成本就会增加。」

店长微笑着继续说道:

「但这个纸袋的确是本店的,所以我想稍微调查一下,请问您是在哪一家蜜屋的分店购买的?」

「那是别人昨天送我的,所以我不知道是在哪里买的。」

「是吗?请问对方住在这附近吗?」

蜜屋有好几家分店,店长可能想要查出是哪一家分店。

「不是,那个人是我老家——住在很远的地方。」

她说出了关东近县的城市名字,那是一个大都市,应该有百货公司,蜜屋很可能在那里开分店。

「制造日期是二十八日,所以无论在任何地方购买都是有可能的。」

我拿起袋子,出示背后的贴纸,店长点了点头,但在拿起袋子时,我有一种奇妙的感觉。

「是啊,因为是耐放的和果子,所以如果是在大车站的百货公司购买,就真的很难判断了。」

这种奇妙的感觉到底是什么?我仔细打量着手上的袋子,发现了一件事。

「另外我发现一件事,这个袋子的材质好像不太一样。」

我拿起店内的辻占袋子放在旁边,虽然都是透明的塑胶袋,但摸起来的厚度稍有不同,透明感也不一样。

「……真的欸。」

她惊讶地摸着两种袋子比较着。

「所以,也许……」

也许这不是本店的商品。我正想要这么说时,有其他客人上门了。

「梅本,可不可以麻烦你去接待客人?」

「好的。」

我很不愿意离开,但还是听从店长的指示去接待客人。

「所以这是本店的商品吗?」

休息回来的立花好奇地打开签纸端详着。刚才那位客人住在附近,所以请她把商品留了下来,并留下了她的电话。

「应该不是。正如梅本说的,袋子的材质不一样,从制造日期来看,也没有其他客诉商品。」

「所以可能是换了其他店的商品?」

我问道,店长叉着手思考。

「万一真的是其他店的辻占,真的很费解,如果不附上说明文,客人根本看不懂。」

「松是新年的幸运主题,这个桔梗和麻叶就不知道是什么意思了。」

立花手指着有五片花瓣的花和星形的花。

「这个星形的不是花吗?」

「不是,是麻叶,代表果子。」

店长听了,松开叉着的手拍了一下。

「对了,麻的繁殖力很强,又很牢固,所以代表多子多孙和身体健康。有些祈求健康的婴儿贴身衣物上不是也有这个图案吗?」

「对,我好像听过麻叶的婴儿服。」

我完全不知道这种事。看到他们相互点头的样子,我有点沮丧。这个世界上有太多我所不知道的事。

「这个三角形应该代表鳞纹,是蛇的意思。」

「蛇、蛇?!」

我向来很怕爬虫类,忍不住腿软。

「巳年的地支果子上会烙这个印记,所以这也不是不好的意思,只不过今年并不是巳年。」

「还有桔梗,这就搞不懂了。」

立花皱着眉头,但还有另一个更神秘的图案。

「请问,这个是……」

那是三个连在一起的菱形或者四方形,看起来更像是化学式的图形到底是什么?

「嗯,这个我也看不懂,立花,你呢?」

「我想应该是某种图纹,只是要查一下……」

连他们都不知道,我当然更不可能知道。虽然向总公司报告了这件事,但我们决定要同时着手调查。

*

翌日又是休假。

「难得的新年假期,你来上一天班就够了。」

「但是……」

「不过新年过后,会希望你多排几天班。」既然店长这么说了,我只好再度留在家里发呆。我猜想是因为我未成年,又不是正职员工,所以店长才这么安排,但对我来说,反而是困扰。因为早上吃完剩下的咸年糕汤和年菜,就没事可做,简直无聊死了。这根本和元旦那天一样嘛。

既然没事,不如来想一下那个问题。我走去厨房,把那个像化学式的图案拿给我妈看。

「妈,你觉得这个图案是什么?」

「啊?图案?这不是车子上的图案吗?否则就是物理或是数学符号。」

看来我妈也不知道。我也问了爸爸和哥哥,结果再度令我失望。虽然他们比我多吃了几年饭,但似乎和这方面完全无缘。

「杏子,可不可以帮我去买一下东西?」

「好啊,要买什么?」

「我想叫你去车站对面的超市买油菜和莴苣。」

车站对面的超市离我家比较远,而且价格也比较贵。妈妈说,附近那家超市的油菜卖完了,蔬果店在新年休息三天。

「你可以顺便买点零食吃。」

既然有好处,我当然乐于当跑腿。我悠然地走出家门,顺便当作是散步。

走在商店街上,发现主要道路上静悄悄的,虽然也有零星几家糕饼点营业,但整体很安静,好像整个街道都在沉睡。

(我并不讨厌这种宁静。)

空气很清澈,好像可以比平时看得更远。我故意绕远路,享受这种感觉。

「咦?」

当我转了几个街角后,突然发现前面很热闹。那里是区公所建的广场,经常看到上班族在那里吃便当,或是推着婴儿车的母亲在那里休息。

「『露天骨董集市』……」

看到随风飘扬的鲤鱼旗上的字,我才恍然大悟。地上放了很多陶瓷器和奇妙的佛像,有不少

人在各个摊位前张望。我也忍不住走过去这个新年特有的集市凑热闹。

「小姐,有没有中意的?可以算你便宜喔。」

我正在打量一个梅花图案的小器皿时,大叔对我说道。

「但骨董不是都很贵吗?」

「没有没有,也不见得,这个江户时代的骨董才五千圆。」

「啊?」

不是误把五百圆说成了五千圆?我小心翼翼地把手上的器皿放了回去。

「是不是很划算?我这里只卖国内的骨董。」

「国内?」

「对啊,附近那些摊位,搞不清楚骨董的价值,把中国和韩国的东西也混在一起卖,所以价格虽然便宜,却是玉石混淆。」

原来是这样。我看着排放了很多奇特佛像的区域,点了点头。的确,乍看之下,真的不知道是哪一个国家的东西。

「如果我看中某样东西,要看哪里辨别呢?」

我脱口问道,大叔笑着回答说:

「你认为那样东西值得你付那些钱,就代表那个价格符合你的身分,就这么简单。」

「价格吗?」

「没错,比起真伪,更重要的是买了不会让自己后悔。像你这种年纪的人,这才是最重要的事吧。」

嗯,有道理。反正我无法辨别真伪,也不想转手卖给别人,既然这样,用平时买杂货的感觉到处看看。我向大叔道了谢,走去其他摊位。

「欢迎光临。」

我走向一个看起来很诡异的摊位,摊位上放满了亚洲的杂货,连我都知道那些都是便宜货,价格也的确很便宜。而且摊主的大叔更诡异。

「说是骨董,其实更像是旧东西,但是,好东西即使旧了,也仍然是好东西啊。」

大叔露出满面笑容,向在摊位前张望的大婶推销着。我在一旁听着,忍不住在心里纳闷,他只说是『旧东西』,就代表这些东西根本来历吧。

只要稍微再夸张一点,这恐怕就变成诈骗了吧。我心里想着这些大不敬的事,看着摊位上的物品。

『通通五百圆。』

看着篮子里贴的这张纸,我忍不住叹了一口气。这里是跳蚤市场吗?

(不过,这代表我可以拿起来看一看。)

有像是烤肉店门口放的石像缩小牌,还有看起来像是中国的扇子。当我翻着这些像是礼品店常见的东西时,找到了像是羽子板的东西。

(该不会?)

我拿起板子一看,表面上刻着花卉的图案。那是木刻模具。虽然我搞不太懂,但还是确认了所谓的铭,看到了『型风』两个字。但是,这个模具和立花做的不一样,凹下去的地方很浅,很可能是未完成品。

难怪这么便宜,而且在篮子里找了半天,都没有找到成对的板子,所以算是缺失品。

但反正才五百圆,买了也不会后悔。

「我要买这个。」

「谢谢惠顾,小姐。你年纪这么轻,具有眼光啊。」

满脸油光的大叔拼命点着头。

「请问这是什么?」

「这是从中国进口的,我想应该是月饼的模具。」

少骗人了。我忍不住在心里大声反驳。因为模具上刻的是山茶花,左右不对称的图案怎么看都不像是月饼的设计。那是和果子的模具。

「中国吗?」

「对,所以价格也很优惠。这个模具飘洋过海来到这里,能够被你相中,真是太幸福了。」

他真会胡说八道。大叔的奉承让我忍不住苦笑起来,拿着木刻模具离开了公园。

我在平时几乎不去的超市内,把比平时贵的叶菜放进购物篮。

(好了。)

买好了妈妈吩咐的东西,接下来要去零食区逛逛。我走在陌生的货架之间,打量着架上的零食。走高级路线的店内排放着看起来颇好吃的和果子。

最中饼、大福、练切和干果子。我打算明天买蜜屋这个月的新作品,所以并不打算购买。

(而且,那些和果子开始哭泣了。)

看到装了练切的小包装塑胶盒内微微结露,我摇了摇头。一定是在年底进货后就放在那里,忘了进行温度管理。这种和果子不可能好吃。

最后,我没有买任何零食就离开了,但内心越来越有想吃美味糕点的冲动。这时,我突然想起立花的师父,我记得他会经说,他师父的店新年期间也照常营业。

反正我有的是时间。我把叶菜放回家后,直奔车站。

*

我搭了四十分钟的电车前往师父的店『河田屋』,车站附近是老街。虽然同样在东京都内,但对我来说,简直就像是观光胜地。我根据地址和地图,走在陌生的街道上,终于看到了一家充满怀旧感的和果子店。

门口放着盐堆,旁边放着手水钵和用竹子做的小型长椅。好有风情的一家店。我这么想着,打开了玻璃拉门。

「啊哟,原来是馅子啊。」

师父突然上前迎接,我一时说不出话。我猜想他应该会在,但没想到他亲自在店堂内迎接客人。

「新、新年快乐。」

「也祝你快乐,这么冷的天气,你还来看我,真是太高兴了。今天来买和果子吗?还是打算来我这里工作?」

「当然是来买和果子。」

「为什么?真是太遗憾了。」师父嘀咕着,指着展示柜内陈列的生果子。

「虽然长销果子也很好吃,但现在当然要尝尝新年用的上生果子。『未开红』、『雪竹』,还有『永松』,我大力推荐『未开红』。」

「哇,好漂亮。」

「未开红」四方形的红白练切像包裹般折了起来,红色中隐约透出内层的白色,十分赏心悦目。

「这个的主题是什么?」

不光从外表难以判断,从名字也不知道这款和果子的来由,所以忍不住问。

「梅花啊。」

「什么?梅花?」

「对,代表了含苞待放的梅花。」

「很有新年的味道。」

「是啊,但我特别喜欢这个名字,筒未绽放的红,『未开红』,有一种即将绽放的少女的羞涩。」

……虽然这句话感觉像性骚扰,但是,不跟他计较了。

「馅子,很适合你吧?」

「啊哈哈。」

我只能对着他干笑。因为我就是这种个性的人。

如果能够像其他女生一样对他说:「啊哟,讨厌啦!」想必可以在这个世界上活得更轻松。

「那我要三个『未开红』,『雪竹』和『永松』各两个。」

「好哩。」

看着师父俐落地折着纸盒,我把手伸进牛仔裤的口袋,想要把皮夹拿出来,这时,手指摸到了硬硬的东西。

我想起昨天记下图案的纸还放在口袋里。

「啊,请问——」

我立刻把那张纸放在柜台上。师父可能很了解这些事。

「你知道这个图案代表什么意思吗?」

「啊?」

师父包好和果子后转过头,仔细看着那张纸。

「桔梗、松树、麻叶和鳞—这些都没问题,最后的是什么?」

「你也不知道吗?」

「至少不是常见的图纹,除了最后那个以外,其他都是烙在和果子上常见的图案,你为什么会有这些图纹?」

我把有关奇妙的

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章