分卷阅读39
[aph]灼灼其华 作者:水静绪
“一直以来很谢谢你们,不仅收留了弱小无助的我,”听到这里,费里的嘴角抽了抽,“而且还这么费心地照顾我,小小礼物,不成谢意。”
小姑娘笑得特别开心,像是有阳光倾泻在她身上,再由她散发出来一样。
两个人连忙表示感谢。
犹豫了一会儿后,“昨天?”
“你昨天?”
他俩不约而同的说出这句话以后才发现有一丝丝不对。
“昨天怎么了?”
“为什么哭了?”
“啊我想想,好像是因为数学题不会做吧。”阿桃收敛了笑容,声音也变得冷淡下来,而这只用了不到几秒钟的时间,但是过了一会儿,她又重新扬起笑容,“晚上我想吃海鲜拌饭,我先去厨房了哦。”
歌剧魅影
在那之后的某一天,早上费里正打着哈欠下楼的时候,发现自家哥哥已经起来了,正在看报纸。
“早啊?”他冲他哥打了个招呼,“哥,今天起这么早?”
他有些纳闷,按理来说,这么早起床,不符合他的日常作息啊。
“他们两人今天见了面,”罗维诺弹了弹《意/大/利人民报》,“我有一种不妙的预感,费里西安诺。”
“谁?”他从咖啡机上接了杯咖啡,靠在了沙发旁边,“贝尼托?”
贝尼托·墨/索/里/尼,“战斗的法/西/斯?”
“哼,”他还记得,有一段时间哥哥每天忙得焦头烂额,连饭都吃不上,就是这一位所引起的。
“今天的这位同那位德国的那位在威尼斯见了面。”罗维诺言简意赅地说。
“两个疯子在一起又能干出什么好事来呢?”费里撇了撇嘴,他从骨子里是不喜欢这位疯狂偏执,又喜欢暴力统治的这个人。
“啊对了哥哥,”他如同变魔术般变出了两张票,“小桃子她不是要嚷嚷着看《歌剧魅影》吗?我手头上真还有票,你带她去看吧。”
嚯,这可真少见,要知道在以前他一直都是叫人家叫小姐的,今天改了性一样,怎么叫起人家昵称了呢?
罗维诺眯了眯双眼,他并不忙于接过票,“你呢?”
“教会的人找我有事,所以我去不了啦。”费里故作淡定。
“那好吧,我带她去。”他深深地看了他一眼,愚蠢的弟弟,真当我是傻的吗?
于是罗维诺领着小姑娘来到了马西莫。
马西莫剧院是一个歌剧院,位于意/大/利西/西/里首府巴勒莫的威尔第广场(piazza verdi)。马西莫剧院是意大利最大的歌剧院,欧洲第三大歌剧院,仅次于巴黎歌剧院和维也纳国家歌剧院,以完美的音响效果著称。
头一次来歌剧院的阿桃很是兴奋,她有点克制不住东张西望的冲动,为了这次的《歌剧魅影》,她特意换了身白色及膝小礼服,扎了个公主头。
罗维还是那老几样,晚礼服,前襟领子是黑缎面的,配白衬衫、黑领结、黑腰带、黑袜子和黑鞋。
为什么都是黑的?
然后被罗维诺牵着手到座位上的小姑娘有些诧异,“今天的观众就我们吗?”
“啊,情况有些特别,”他低下头,将小少女的碎发拂了拂,“所以就咱们。”
“啊!”红色的幕布缓缓拉上去了,表演开始了!
《歌剧魅影》是加斯东·勒鲁于1911年发表的介于侦探小说和荒诞小说间的作品,从一个记者的角度,讲述了发生在宏伟壮丽的巴黎歌剧院的一个“鬼故事”。问世至今多次被改编成电影和音乐剧,成为悬疑作品当中的经典之作。
跌宕起伏的情节,令人晕眩的舞台艺术,再加上意大利的美声唱法,阿桃完全被这些深深吸引住了。
连费里的到来也没有察觉。
意大利语语音以其独特的发音特点使美声歌唱更具魅力,每个元音都平正而浑厚,无弱化现象,即使是非重读的元音也是这样。与汉语相比,意大利语在发音时发音器官的张力更