笔趣阁
会员书架
首页 >其他类型 >哈利波特全集 > 第 101 部分阅读

第 101 部分阅读

上一章 章节目录 加入书签 下一章

哈利不作声。他又低头切他的姜。他一点也不喜欢这种说真话的药,他也决不会让史纳皮灌给他吃。一想到如果史纳皮真让他吃了后果会怎样,他就打了个颤。他把姜丝倒进大锅里,想着要不要撕莫迪书上的一页,然后喝他自己的长颈瓶里的东西。

地牢门给人敲得咯咯响。

“进来。”史纳皮恢复到他正常的声音。

门开时全班都望过去。进来的是卡克罗夫教授。当他径直走向史纳皮的桌子时每个人都望着他。他用手摸着他的山羊胡须,显然他很激动。

“我们要谈一下。”卡克罗夫走到史纳皮处时突然说。他好像决意不让任何人知道他说什么似的,嘴巴几乎没动,看上去就像一个瘪脚的口技表演者。哈利眼虽还看在姜上,耳朵却坚直了听着。

“卡克罗夫,下课后我找你谈。”史纳皮低声说,但卡克罗夫打断了他的话。

“我现在就要谈,你不要再闪避,你老避着我了。”

“下课后说。”史纳皮说。

借着举起量杯看是否倒进足够的犰狳胆汁的机会,哈利侧眼掠了一下他们。卡克罗夫显得很忧虑而史纳皮则很气愤。

卡克罗夫留在史纳皮的桌子后面度过这节课剩余的时间。他好像决计要防止史纳皮在课室的尽头溜走。哈利很想知道他们将谈什么,便故意在下课前两分钟打烂装着犰狳胆汁的试管好有借口下课后晚点走。

“什么这么紧急?”他听见史纳皮对卡克罗夫心急地说。

“这个。”卡克罗夫说。

哈利凝视着他的大锅边缘,却能看到卡克罗夫从他的袍子里伸出左手,给史纳皮看一样东西。

“看见了吗?”卡克罗夫仍然尽力闭着嘴说话,“看见了吗?它以前没有这么清澈,自从——”

“把它收好!”史纳皮咆哮道,他的黑眼扫了一遍课室。

“但是你一定已经注意到——”卡克罗夫开始焦急。

“我们迟点再说!”史纳皮轻拍了他一下。“波特!你在这儿干什么?”

“扫干净那些犰狳胆汁,教授。”哈利无辜地说,拿那块湿的抹布给他看。

卡克罗夫又气又担心地离开了。不想与正要发火的史纳皮留在地牢里。哈利把他的书呀,调料呀全塞进包里,最快速度地跑去告诉罗恩和荷米恩他所见到的一切。

第二天中午太阳不是那么猛的时候他们出发赴要西里斯的约会。天气比什么时候都热,所以他们走到霍格瓦彻时,都得把斗篷摘下来了。西里斯叫他们拿的食物全放在哈利的包里;他们从午餐桌上偷了12只鸡,一条面包和一罐南瓜汁。

他们先去格来登·乌特维那里买了份礼物给多比。他们发现在那儿挑袜子挺有趣。他们挑了两对。有一对嵌有一闪一闪的金银星,而还有一对当太臭时会发出尖叫。一点半时,他们经过高街,走向村庄的郊区。

哈利从来没走过这条路。弯曲的小路把他们带到一个荒凉的农村。这里的屋舍更少,每户的花园更大。他们来到山脚下,拐了一个弯,见到小路的尽头有阶梯。一只看上去很脸熟的蓬毛大黑狗半躺在横木上,口里叼着一些报纸。

“嘿,西里斯。”当他们走近它时,哈利打招呼。

这只黑狗急着嗅了嗅哈利的包,摆摆尾,然后转身小跑穿过矮树丛。哈利,罗恩和荷米恩爬上阶梯跟在它后面。

西里斯领着他们跑到山脚下。那里怪石嶙峋。它轻而易举地跑过去了,但哈利、罗恩和荷米恩很快就上气不接下气。他们跟着西里斯爬上山。沿着一条陡峭石路,在西里斯摇摆的尾巴带领下,他们爬了近一个半小时。背包带在哈利的肩上深深地勒出一道痕。

到最后,西里斯消失了。他们在它消失的地方看到一块有裂缝的巨石。他们挤进裂缝里,来到一个凉爽但光线微暗的山洞。那只半像马、半像鸟的鸟嘴巴克的脚用绳拴在一块石头上,眼睛露出锐利的橙色光芒。他们三个弯身向它鞠躬。它傲慢地回应一下之后,过了一会儿,它弯下它多鳞的前脚,允许荷米恩抚摸它的脖子。哈利在看那刚刚变为哈利教父的黑狗。

西里斯穿着破烂的灰袍,那件他离开阿兹克班时穿的灰袍。它的黑毛比以前更长,更胜更乱。它显得瘦了。

“鸡肉!”它一见到鸡肉立刻扔掉报纸嘶哑地叫。

哈利打开背包,递鸡和面包给它。

“谢谢!”西里斯抓起鸡肉撕开,津津有味地吃起来。“我现在以老鼠为生,我知道你们不能偷太多,我会照顾自己的了。”

他冲哈利咧嘴一笑,但哈利勉强地回报它一笑。

“你在这儿都干些什么呢,西里斯?”她问。

“负责完成当教父的责任,”西里斯说,用一种狗的方式啃着鸡腿,“不用担心我,我会尽力做一只讨人爱的流浪狗。”

他仍然咧嘴笑,但见到哈利担心的样子,便忧虑地说:“我想出来,你那封信——,我每看到人们放下一张报纸我就偷走,通过看报纸得知情况。”

它对着地上那张报纸哄哄叫,罗恩捡起来打开看。

哈利仍然很担心,“如果他们抓到你或看到你怎么办?”

“附近只有你们三个知道我是西里斯,”西里斯耸耸肩,继续啃它的鸡骨。

罗恩轻碰了一下哈利,把先知日报递给他看。头条是:巴地·克劳斯的怪病;还有一条是:女巫部长下落不明——魔法部长牵涉进内。

哈利读了一下内容。

“他们说克劳斯好像快死了,”哈利慢吞吞地说,“但谁只要来那儿一趟就知道情况并不那么糟糕。”

“我哥哥是克劳斯的助理,”罗恩告诉西里斯,“他说克劳斯快忙昏了。”

“我才不在乎呢!”荷米恩冷淡地说。

“荷米恩好像被精灵萦绕。”罗恩对西里斯低声说,并看了一眼荷米恩。

西里斯却显得感兴趣。

“你第一次看到精灵是在快迪斯世界杯上,她帮克劳斯占了一个座,对不?”

“对。”哈利、罗恩和荷米恩异口同声地说。

“但克劳斯没出现在那场比赛上。他可能太忙了。”

西里斯一声不哼地在洞里踱来踱去。“哈利,你离开快迪斯之后有没有发现你的魔杖正在口袋里?”

“嗯……”哈利使劲地想,“没有,”他最终想起,“我们去森林之前不会用它。当时我把手放进口袋里,口袋里除了欧米卡尔斯啥也没有了。你的意思是有人变魔法把我的魔杖拿走了?”

“很可能。”西里斯说。

“温奇没有偷你的魔杖!”荷米恩尖声说。

“精灵并不在那盒子里头,当时谁坐在你旁边呢?”西里斯皱了一下眉。

“好多人。保加利亚部长……可尼斯·法治……还有马尔夫……”

“肯定是马尔夫!”罗恩突然插嘴,他那么大声以致于他的声音在整个洞里回响,鸟嘴巴克不安地摇摇头。“我打包票是梅尔法!”

“还有别的什么人吗?”西里斯问。

“没有了。”哈利答。

“还有露得·巴格蒙。”荷米恩提醒他。

“噢,对……”

“我不大认识巴格蒙,只知道他过去曾做过打手。”西里斯还在踱来踱去,“他怎么了?”

“还好,”哈利答,“他老想帮我赢男巫比赛。”

“是吗?他为什么要那样做呢?”西里斯又皱起眉来。

“他说他喜欢我。”哈利说。

“唔。”西里斯若有所思。

“我们在森林里看见他,就在黑色标记出现之前。”荷米恩告诉西里斯,“记得吗?”她又对哈利和罗恩说。

“是,但他没留在森林里呀!”罗恩说,“我们一告诉他暴乱的事,他就赶回营地。”

“你怎么知道?”荷米恩反唇相讥,“你怎么知道他往哪里消失了呢?”

“你是在说露得·巴格蒙在用魔法迷惑黑色标记吗?”罗恩不大相信的说。

“巴格蒙比温奇更有可能。”荷米恩固执地说。

罗恩看了看西里斯说:“她给精灵困挠着——”

但西里斯举起一只手不让罗恩说下去,“标记被遮住时,精灵已被发现正拿着哈利的魔杖,这时克劳斯怎么做?”

“他去灌木丛里看,但没有其他人在。”哈利说。

“当然,”西里斯低声说,“他想钉住所有的人,除了他自己的精灵……接着他抓住她吗?”

“对,”荷米恩火上来了,“他抓住她,只因为她不乖乖地留在帐篷里而出来被人蹂躏。”

“荷米恩,拜托你不要再讲精灵的事了。”罗恩说。

但西里斯摇摇头说:“她看克劳斯比你准,罗恩,如果你想知道一个人是啥模样的,只要看他怎么对待地位比他低的人,而不是与他平等的人。”他用手抚摸着没刮胡子的脸,努力地思考着。“克劳斯缺席很多。他让他的精灵帮他占了一个座位看快迪斯世界杯大赛,但他又不出现去看。他很努力让男巫比赛恢复,自己却不去看。这不太像克劳斯,如果他有一天因病请假的话,我就吃了鸟嘴巴克。”

“你原来就认识克劳斯吗?”哈利问。

西里斯阴下脸。他突然变得像哈利第一次见到他那时那么险恶,那晚哈利以为他是个杀人犯。

“我认识他,”他缓缓地说:“他就是那个审也不审就把我发配到阿兹克班的人。”

“什么?”罗思和荷米思不禁问。

“开玩笑!”哈利说。

“不。”西里斯再咬一大口鸡肉说,“克劳斯曾当过魔法法律执行部门的部长,你们不知道吗?”

哈利、罗恩和荷米恩摇摇头。

“他本来是最有希望当魔法部门的部长的,”西里斯说,“他是个了不起的男巫,魔力无穷而且权欲极强。他不支持福尔得摩特,”他看了一眼哈利的神情,“克劳斯总是公开反对黑势力……你们不会明白的了……你们太年轻……”

“我爸在世界杯赛上也这么说。”罗恩露出一丝的苦恼,“为什么不试试告诉我们呢?”西里斯瘦削的脸上露出一笑,“好,试讲给你们听。”

他在洞里走过去,又走回来说:“那时候福尔得摩特当权。你们不知道谁是他的支持者,也不知道谁在帮他工作。你们只知道他能控制人们身不由己的为他服务。你为你自己,你的家人和朋友提心吊胆。每周都有死亡、失踪、虐待……魔法部长手足无措,他们企图瞒住马格,但马格也快死了。过去就是这样,到处充斥着恐怖,惊慌和迷惑。总是有人活得好,有人却糟透了。克劳斯的原则一开始是好的——我当时并不以为。他很快地晋升为部长,并用严厉的手段打击福尔得摩特的支持者。奥挪士不仅可以逮捕人,他还被授予杀人的权力。我是一大堆还没审判就被押解到得蒙特的当中一个。克劳斯用暴力反抗暴力,对疑犯采取高压手段。我敢说这跟黑势力一样不讲道理和残暴。但他有他的支持者,不管你信不信,很多人认为他干得对,并有一大堆男巫女巫叫喊着让他当魔法部长。当福尔得摩特消失了,克劳斯取得这个职位也只是时间问题罢了。但此时一件不幸的事情发生了……,”西里斯狰狞地笑,“克劳斯的儿子被一群食尸者抓去,很显然,他们以此威胁克劳斯,企图找到福尔得摩特并恢复他的权力。”

“克劳斯的儿子被抓去了?”荷米恩屏住气说。

“嗯。”西里斯把鸡骨扔给鸟嘴巴克,坐到面包旁边,把面包撕成两半。“对克劳斯来说是不小的震惊,我猜。他应该花多一点时间跟儿子在一起,他该早点离开办公室去了解一下他的儿子。”

他狠吞虎咽下一大块一大块面包。

“他儿子是食尸者吗?”哈利问。

“不晓得,”西里斯仍把面包往嘴里塞,“他被关进来的时候我自己已经在阿兹克班了。那个男孩肯定是被那帮食尸者抓去的,但他也可能在不该出现的时候出现了,就像精灵一样。”

“克劳斯有试过解救他儿子吗?”荷米恩低声说。

西里斯爆笑一声,确切的来说更像狗吠。“克劳斯放他儿子出来?我以为你比较了解他呢,荷米恩?任何影响他荣誉的东西都得滚开,他一生追求的就是当上魔法部长。你没见到他把一个忠心耿耿的精灵赶走吗?只因那精灵想他与墨马克联系一下,这不说明了他是怎样的人吗?克劳斯给他儿子的爱就是审判他,就算是那样,也是显示一下他有多恨这个孩子……然后他就把他发配到阿兹克班。”

“他把儿子交给得蒙特?”哈利轻声地问。

“正是。”西里斯显得冷淡而且不愉快了。“我看见他被带进去了。他至多不超过十九岁。他们把他扔在我旁边的牢房里。夜晚他尖叫着要找他妈妈。过几天后不叫了,但在梦中仍呼喊。”

“他现在还在阿兹克班?”哈利问。

“不,”西里斯呆呆地说,“他不在了,一年后死在那儿。”

“他死了?”

“他不是唯—一个死的,”西里斯幽幽地说,“大多数人都疯了,不少人绝食自杀。他们根本没有活下去的意志了。在那儿随时可以感到死亡的来临。况且那男孩来时已是病恹恹的了。因为克劳斯是一个重要人物,所以他和太太可以见儿子最后一面。那也是我最后一次见克劳斯,他扶着他太太走过我的房间。她后来也死了,很显然是悲痛而死的。克劳斯没去送葬。”

西里斯放下送到嘴边的面包,拿起南瓜汁一饮而尽。

“老克劳斯啥也没有了,他还以为他会得到呢。”手背擦擦嘴,“本来这位英雄是要做魔法部长的,但是,儿子死了,妻子没了,家庭变得玷污了,他的群众信誉就一下子下降了。他儿子一死,人们开始叹息这么好的一个少年怎么会走上迷路。这么一来,人们就得出了一个结论:他父亲不关心他。结果可尼斯·法治登上了宝座,克劳斯被踢到国际魔法交流合作部门。”

好长一段时间大家不出声。哈利在回想在树林里,快迪斯世界杯大赛会议,克劳斯瞪着他那不顺从的精灵时的样子。肯定是想起他儿子,他的丑闻以及他不能如意地升迁。

“莫迪说克劳斯在狂找黑色男巫。”哈利告诉西里斯。

“我听说过,但如果他以为自己还能靠抓住一个食尸者就能恢复昨日威风的话,他就错了。”

“你哥哥不是克劳斯的助理吗?有机会问问他最近有没见过克劳斯?”

“行。”罗恩有点不大肯定地回答。

“好了,三点半了,我们该回去了。”

“我送你们一程,顺便再偷张报纸。”西里斯又变回一只大黑狗。

他们沿着原路回去了。

第二十八章 克劳斯先生疯了

第二十八章克劳斯先生疯了

星期天早上哈利、罗恩和荷米恩吃完早餐后就去了奥里路,送封信给伯希,问他最近有没有看到克劳斯先生,因为西里斯曾叫他们问。他们派海维去送信,因为她已经很久没事干了。看着她消失在视野后,他们才下厨房去给多比一双新短袜。

房子里的精灵们非常热烈地欢迎他们,又是鞠躬又是行屈膝礼,在他们周围忙成一团,要给他们再沏一次茶。然而多比最近似乎恍恍惚惚的,不知道自己做了什么。

“哈利·波特对多比太好了!”他尖声说着,边擦去大大的眼睛里滚出的大滴泪珠。

“你用吉利草救了我的命,多比,真的,你救了我。”哈利说。

“可以再来一点那种奶油巧克力小蛋糕吗?”罗恩说,他正看着周围那些面带喜色,恭恭敬敬的小精灵们。

“你才刚刚吃完早餐!”荷米恩有点生气地说,但是四个小精灵已经托着一个装有奶油巧克力蛋糕的大银盘向他们走来了。

“我们真应该把某些家伙送到史纳皮先生那里。”哈利很不满地嘟哝着。

“好主意,”罗恩说,“哎,你们不能再给我们多点吃的吗?”他后一句话是对小精灵们说的,后者听了,高兴地鞠了一个躬便转身赶紧去拿更多的来。

“多比,温奇在哪里?”荷米恩说着,眼睛向四处张望。

“温奇在那边,火的旁边,小姐。”多比轻声说,他的耳朵有点丧气地耷拉下来。

“噢,天哪。”荷米恩说,这时她认出了温奇。

哈利也向壁炉那边看去:温奇像上次一样坐在同样的凳子上,但她却变得那样的脏,一时难以让人把她和她背后那被烟熏得黑黑的砖分辨开来。她的衣服破破烂烂的,像是很久没洗过了。手里抓着一瓶黄油啤酒,在凳子上轻轻摇晃,眼睛怔怔地凝视着炉子里的火。正当大家都把目光放在她身上时,她打了一个很响的嗝。

“温奇现在一天能喝六瓶了。”多比悄声对哈利说。

“噢,那些酒还不是很厉害!”哈利说。

但多比摇头说:“对一个精灵来说,先生,这它已经够烈的了。”

温奇又在打嗝了。那些小精灵们上完蛋糕后,又准备回去工作,他们纷纷向温奇投去很不满的眼神。

“温奇现在很痛苦,哈利。伯特,”多比伤心地悄声说,“温奇想回家,她仍然相信克劳斯先生是她的主人,我说什么也不能说服她丹伯多教授是她现在的主人。”

“嘿,温奇。”哈利说,他突然鼓起勇气向她走去,弯下腰对她说:“你不知道克劳斯先生将怎样,对不对?因为他不能去给三巫师争霸赛做裁判了。”

温奇的眼睛闪闪发光,她那巨大的瞳孔注视着哈利开始轻轻摇头,然后说:“主——主人不能——嗝——来?”

“是的,”哈利说,“自从第一次任务后,我们就再没有见过他,《先知日报》说他病了。”

温奇又摇了几下,目光呆滞地凝视着哈利。“主人——嗝——病了?”

她的下唇开始颤抖。

“但我们不确定那是否是真的。”荷米恩急忙说。

“主人需要……嗝……我!”这个小精灵啜泣着。“主人不能……嗝……自己……嗝……处理……嗝……所有的事情……”

“其它的人都自己做家务活,你知道的,温奇。”荷米恩严肃地说。

“温奇……嗝……不单只是……嗝……为克劳斯先生做家务!”

温奇气愤地尖声说,摇晃得更厉害了,啤酒泼到她那本已污迹斑斑的工作服上。“主人……嗝……信任温奇……嗝……把最重要……嗝……最秘密的……”

“什么?”哈利说。

但是温奇用力地摇头,更多的啤酒泼到了它的身上。

“温奇帮……嗝……主人保密,”她抗议地说,她摇得非常厉害,闭着眼睛向哈利皱眉说:“你想打听,你一定是!”

“温奇不应该这样对哈利·伯特说话!”多比愤怒地说。“哈利·伯特是勇敢的,高贵的;哈利·伯特不是爱打听的那种人!”

“他是在打听……嗝……打听主人的……嗝……隐私、秘密……温奇是个好精灵……嗝……温奇保持缄默……嗝……人们都想……嗝……打听别人的私事……嗝……”温奇的眼皮垂了下来,突然,她从凳子上滑下来滚到炉边,大声地打着耳鼾。啤酒的空瓶从石板铺的地面咕噜咕噜滚过去。

半打的小精灵急忙上前,看起来带着厌恶的神色。他们其中一个捡起瓶子,其他人用一块方格子花纹的桌布把她盖住并掖好布边,让她从大家的视线中消失。

“我们很抱歉让您看到这种情形,先生小姐们!”旁边的一个精灵尖声说,摇着头看起来很羞愧。“我们希望您不要以为我们都像温奇那样,先生小姐们!”

“她显然很不高兴!”荷米恩带着不满的神情说,“为什么你们不试着让她高兴起来反而把她盖住?”

“请您原谅,小姐,”小精灵说,又深深地鞠了一次躬,“但是小精灵是没有权利不高兴的,只有工作和为主人服务!”

“噢,看在上帝的份上!”荷米思愤怒地说。“听着,你们所有的人!你们有权像巫师一样不高兴!你们有权拿工资,有假期,有像样的衣服,你们不需要去做别人要你们做的任何事——看看多比!”

“小姐请别让多比卷进去。”多比喃喃地说,好像吓坏了。厨房周围的小精灵们看着荷米恩,高兴的笑容从脸上消失了。他们看着荷米恩的眼神突然变了,好像她是危险的疯子。

“我们只要你们吃剩的东西!”在哈利手肘上的一个小精灵尖声说,然后他把一大块火腿,一打蛋糕和一些水果推到哈利手臂中。

“再见!”

小精灵们围着哈利、罗恩和荷米恩,并开始催他们出厨房,许多小手在推他们的背。

“谢谢你的短袜,哈利·伯特!”多比从炉旁悲伤地叫着,在他旁边就是被桌布包着的温奇。

“你就不能闭嘴吗?荷米恩?”罗恩气愤地说。厨房的门在他们身后砰一声地关上,“他们现在不要我们去做

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章