笔趣阁
会员书架
首页 >历史军事 >素书 > 第十一章素书考

第十一章素书考

上一章 章节目录 加入书签 没有了

(宋)张商英辑

按《黄石公三略》三卷、《兵书》三卷、《三奇法》

一卷、《yīn谋军秘》一卷、《五垒图》一卷、《内记敌法》一卷、《秘经》一卷、《张良经》一卷、《素书》六编。

《前汉列传》黄石公圮上所授《素书》,以《三略》为是,盖传闻之误也。

晋乱,盗发子房冢,于玉枕中获此《书》,凡一千三百言,上有秘戒云。

四库全书素书提要

原文

《素书》一帙,盖秦隐士黄石公之所传,汉留侯子

房之所受者。词简意深,未易测识,宋臣张商英叙之详矣,乃谓为不传之秘书。呜呼!凡一言之善,一行之长,尚可以垂范于人而不能秘,是《书》黄石公秘焉。得子房而后传之,子房独知而能用,宝而殉葬;然犹在人间,亦岂得而秘之耶!

予承乏常德府事政,暇取而披阅之。味其言率,明而不晦;切而不迂,淡而不僻;多中事机之会,有益人世。是又不可概以游说之学,纵横之术例之也。但旧板刊行已久,字多模糊,用是捐俸余翻刻,以广其传,与四方君子共之。

弘治戊午岁夏四月初吉蒲yīn张官识

今译

《素书》一卷,据说乃秦朝隐士黄石公所作,传给了汉代谋士张良。该书语言简练、含义深远,不是轻易就能够领会的,宋代的大臣张商英对此有详细的叙述,并称它为无法传授的秘籍。哎呀!凡是一句好话、一技之长,都可以做人家的典范,而不能秘而不宣,所以,黄石公一定是找不到合适的人,不愿意传授啊。后来,他发现了张良,并把《素书》传授给他,张良不但了解了该书的jīng髓,而且能够运用于实

践,他太珍惜这本书了,所以拿它来为自己殉葬。现在,该

书被重新发现,难道我也把它隐藏起来吗?

我在常德府做事,有空就翻阅它。这本书语言直白,说理明确而不晦涩,论事切中要害而不迂腐,平实而不偏激,对事物的发展变化有深刻的把握,有益于学习做人处世。它内容博大jīng深,又不同于普通的游说之学,也不是简单的纵横之术。

这本书的旧版已经刊行很久了,字迹很多也模糊了,因

此我捐出俸禄重新翻刻此书,以便广为流传,与天下的君子

共同分享它。

(出自《钦定四库全书》)

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 没有了