章节_145
事都告诉了我们……我对你说,塞德里克,将来你有东西可以对你的孙子说了,那就是你打败了哈利·波特!”
哈利一时想不出任何去回答,所以他只好保持沉默,弗来德和乔治又一次皱起了眉头,而塞德里克看起来有点尴尬。
“哈利从他的扫帚上摔了下来,爸爸,”他低声说,“我告诉过你……这是个意外……”
“是的,但你没有摔下来,对吗?”阿姆斯愉快地叫着,拍着他儿子的背。“总是那么谦虚,我们的塞德里克总是那么有绅士风度……但是只有最好的男人才能赢。我肯定哈利也这么认为,对吗?呃?一个从扫帚上摔下来,一个还在上面,你不用想也可以区分难是更好的飞行者?”
“时间快到了,”威斯里先生说,再一次拿出他的手表:“阿姆斯,你知道我们还要等谁吗?”
“没有了,来顾的一家一个星期前就到那儿了,福塞特一家拿不到票,”迪格瑞先生说,“在这个地区除了我们没有其他人了。”
“我认识的就没有了,”威斯里先生说,“只有一分钟了,我们得准备好……”
他看了一下哈利和荷米恩说:“你们只需要触一下波奇就行了,一个手指就可以完成——”
因为背着塞得满满的背包,他们一行九人十分困难地挤在阿姆斯。迪格瑞拿出的旧靴子周围。
寒风扫过山顶,他们紧紧地围成一个圆,站在那里。没有一个人说话。哈利忽然想到如果一个马格现在经过这里,看到他们这样,那么会多么奇怪呀!九个人,两个成人,在三更半夜紧紧握着这个男式的旧靴子,等待着……
“三……”威斯里先生咕哝着,仍然注视着他的手表,“二……一……”
这一切瞬间发生:哈利觉得好像在他被肚脐后面的一个钩突然地拉向前去。他的脚离开了地面,他可以感到罗恩和荷米恩在他的两边,他们的臂膀碰撞着他的;他们都在风的怒号中前进,旋转着;他的食指紧紧地粘住靴子好像它正拉着他向前……
他的脚被扔到地面;罗恩摇摇晃晃地想站起来,但摔倒了,波奇“砰”的一声,在他头的旁边,重重的撞向地面。
哈利抬起头,威斯里先生、迪格瑞先生和塞德里克仍然站着,虽然他们看起来也被风吹得很乱;其余的人都跌倒在地上。
一个声音响起“七点零五分,从石头山……”
--------------------------------------------------------------------------------
第七章 巴格蒙和克劳斯
哈利把自己和罗恩松开,站了起来,他们到了一个看起来十分荒凉的、雾气蒙蒙的荒野。在他们前面是一对看起来很累很粗暴的巫师。他们其中一个拿着一只大金表,另一个拿着一卷厚厚的羊皮纸和一支羽毛笔。两个都穿得像马格似的,不过看起来很拙劣。拿着表的男人穿着一件苏格兰粗呢外套,他的同事穿着一件有褶裥的裙子和一件宽大的防水衣。
“早上好,巴西人。”威斯里先生打着招呼,拿起靴子,把它递给穿裙子的巫士。他把靴子扔进了旁边的一个装着用过的波奇的大箱子里;哈利可以看到一份旧报纸,一个空饮料罐和一个有洞的足球。
“你好,亚瑟,”巴西人疲倦地说,“不用值班吧?对某些人来说是好事……我们已经在这里一个晚上了……你最好让让路,一大群人即将到达,他们来自黑森林,五点十五分出发的,等一下,我找一下你的营地……威斯里……威斯里……”他查看着羊皮纸上的名单,“在那边,大约四分之一英里,你去一号营地,找派恩先生。”
“谢谢!”威斯里先生叫其他人跟着他。
他们穿过荒野出发了。大约二十分钟以后,在路的旁边,有石头小屋出现在眼前。除了这个,哈利还可以看到成百上千个外型丑陋的帐篷,布满了这片原野。他们同迪格瑞父子道别后,走向小屋。
一个男人站在门口,望向那些帐篷。哈利一眼就看出他是这方圆几英亩内唯一的真正马格。当他听到脚步声后转了过来,看向他们。
“早上好!”威斯里先生聪明地说。
“早上好!”马格说。
“您是罗伯特先生吗?”
“是的,”罗伯特先生回答,“你是谁?”
“威斯里,两个帐篷,几天前就预订了。”
“啊,”查看了一下钉在门上的名单,罗伯特先生说,“你的在森林的旁边,只是一晚,对吗?”
“是的。”威斯里先生说。
“你是现在付钱还是迟些呢?”罗伯特先生问道。
“啊,现在,好,当然!”说着,威斯里先生走出小屋去叫哈利到他这里来。“帮我,哈利,”他低声说,从口袋里拿出一卷马格人的钱,开始把它分开。“这是一个……十?啊,对,我看到上面的小数字!……所以这是一个五?”
“二十。”哈利小声地纠正他,非常担心地发现罗伯特先生正在努力地听他们在谈什么。
“啊,对,是的……我不知道,这些小纸张……”
当威斯里先生拿着正确数目的钱回来时,罗伯特先生问:“你是外国人吗?”
“外国人?”威斯里先生重复着,十分迷惑。
“你并不是第一个不懂得用钱的,”罗伯特先生说着,凑近去仔细观察威斯里先生,“十分钟以前有两个人竟然想用如瓶盖那么大的金币付钱。”
“真的吗?”威斯里先生紧张地问。
罗伯特先生在一个铝罐中找零钱。
“这里从来没有这么拥挤过,”他突然说,又看了一下迷蒙的田野。“成百上千个人都预订了。有些刚刚才出现……”
“真的吗?”威斯里先生问着,他伸出手去拿他的零钱,但罗伯特先生没有给他。
“啊,”他若有听思地说,“那些人来自世界各地,有很多外国人,不仅仅是外国人,还有很多古怪的人,你知道吗?有个家伙穿着裙子和风衣到处走。”
“他怎么可以这样?”威斯里先生十分紧张地说。
“看起来像……我想……像某种集合,”罗伯特先生说,“他们似乎都互相认识,像一个大聚会。”
在那时候,一个巫土悄悄地出现在罗伯特先生的前面。
“遗忘!”他用魔杖指着罗伯特先生厉声说道。
一瞬间,罗伯特先生的眼睛马上失去焦距,他的眉毛松散,脸上呈现出一种漠不关心的样子。哈利认得这种症状,那意味着的他的记忆被限制住了。
“你的营地地图,”罗伯特先生平静地对威斯里先生说,“这是你的零钱。”
“非常感谢。”威斯里先生说。
刚才那个巫士陪着他们走到营地的门口,他看起来十分疲惫,他的下巴是蓝色的,布满了胡茬,眼睛下面有深紫色的眼圈。一出罗伯特先生的听力范围,他就对威斯里先生小声说:“这家伙非常麻烦。一天需要施十次记忆魔法才能让他高兴。露得·巴格蒙不肯帮忙。特洛厅到处大声地谈论布鲁佐球和可尔夫球,一点也不担心防御马格系统的安全情况。啊呀!当这一切结束时,我一定会很高兴的。待会见,亚瑟!”
他消失了。
“我想巴格蒙先生是魔法运动部的领导吧?”金妮说,看起来十分惊讶。“他应该知道在马格人旁边谈论布鲁佐球是怎么样的,对吗?”
“他应该知道,”威斯里先生笑着说,把他们引进营地,“但是露得总是对安全情况比较大意。即使如此,再也没有比他更热情积极的运动部门的领导了。你知道他为英格兰打快迪斯,他是温包尔黄蜂队最优秀的队员。”
池们在迷蒙的田野上的一排排帐篷中艰难地走着。绝大部分看起来很平常;它们的主人已经尽量把它们弄得像马格人一样,如加上了烟囱、铃钟,或者风向标。然而,到处都有帐篷实在是太明显了,哈利对罗伯特先生的怀疑一点也不感到惊讶。半路上,有一个过度奢侈、矫揉造作的作品,挂着一条一条的丝绸,就像宫殿一样。在人口还系着几个活着的孔雀。木久他们经过一个三层高,有几个角楼的帐篷;前面几米,有个帐篷前面设有花园,里面还建有水盆、日规和喷泉。
“总是这样,”威斯里先生笑着说,“当我们聚到一起时,我们总是忍不住要显示一下自己。啊,我们的在这里,看,这是我们的。”
他们到达了森林的边上,在田野的最前方。这是一个空旷的地方,只有一个小小的用铁锤打在地面上的标志,上面写着“威斯里”。
“这真是个再好不过的地方!”威斯里先生十分高兴地说。“搭帐篷的地方正好在森林的另一边,我们要尽可能地接近。”他从臂膀上拿下他的背包,“好了,”他兴奋地说,“不许用魔法,严格地说,我们将用手把帐篷搭起来!不会太困难的……马格人经常做……这里,哈利,你认为我们应该从哪里开始呢?”
哈利一生中还从没有露营过,杜斯利一家在假期从来没有带他外出过,他们情愿把他放在一个老邻居菲格太太家里。虽然如此,他和荷米恩还是决定了在哪里应该打柱子和桩子。当威斯里开始用木锤时,他实在是兴奋过度了。他成一个障碍,帮不上什么忙。但是,最后他们还是搭起了两个简陋帐篷。
所有的人都站到后面去欣赏他们亲手做的物品。哈利想没有人会猜到这些帐篷是由巫士造成的。但是问题是一旦比尔、查理和伯希到后,他们将会是十个人。荷米恩似乎想到了这个问题。当威斯里先生,第一个进入帐篷时,她投给哈利一个戏弄的眼神。
“我们将会很拥挤的,”他说,“但我认为我们都可以挤进去。来看一下吧。”
哈利弯下腰来,有三个房间,还有沐浴室和厨房。巧合的是,它的样式跟菲格太太家的完全一样,在椅子上有钩针织品的盖布,一点也不搭配,还有一股很浓的猫味。
“呃,不是住很久的,”威斯里先生说着,用手帕擦他的光头,斜看着房间里的四张床铺。“我向帕金的办公室借的。他现在不露营了。可怜的家伙,他现在正腰痛。”
他拿起那个满是灰尘的水壶,斜视了下里面,“我们需要水……”
“在马格人给我们的地图中可以看到一个水龙头,”罗恩说,他跟着哈利走进了帐篷,而且看起来对里面的情况一点儿也不感到奇怪。“在田野的另一边。”
“好。不如你、哈利和荷米恩去取一些水,好吗?”威斯里先生把水壶递过来,还有一个锅,“其余的将去找些木材,因为我们需要火。”
“但是我们有火炉,”罗恩说,“为什么我们不能只是……?”
“罗恩,这是为了安全,防御马格人!”威斯里先生说,他的脸上充满了期待。“当真正的马格人露营时,他们用火在户外煮东西,我见过这些!”
很快地看了一下女孩子的帐篷后,哈利、罗恩和荷米恩拿着水壶和锅,穿过营地出发了。女孩子的帐篷只是比男孩的稍微小了一点,但没有那股猫味。
现在,太阳刚刚升起,雾也小了很多,他们可以看到这个帐篷的世界向各个方向伸展。他们慢慢地