笔趣阁
会员书架
首页 >女生耽美 >哈利波特 1-7 > 章节_159

章节_159

上一章 章节目录 加入书签 下一章

不住我的。”弗来德固执地说,也对着上边的桌子怒目而视,“冠军们可以做任何事,而你连正当的事都不让我们干,哪还有一千帆船币奖金!”

“是啊。”罗恩的心思好像飘到远方,“是啊,一千帆船币……”

“走吧。”荷米恩说,“你再不走的,这儿就只剩我们了。”

哈利、罗恩、荷米恩、弗来德和乔治走向前厅,弗来德和乔治在争论著丹伯多为阻止不满十七岁的学生参赛可能采取的方法。

“决定参赛冠军的公正裁判是谁?”哈利问。

“不知道。”弗来德说,“但我们要糊弄的正是他们,我想几滴陈年药水大概有用吧。乔治……”

“但丹伯多知道你不到年龄呀。”罗恩说。

“是的,但他可不是决定谁赢得比赛的人,对吗?”弗来德狡黠地说,“我觉得一旦挑选想参加的人,他会从每个学校中挑出最优秀的,而不会计较他们的年龄,丹伯多不过试图不让我们说出自己的名字。”

“但死过人了!”荷米恩忧心忡忡地说,他们穿过一道隐藏在挂毯后面的门,登上另一段狭窄的楼梯。

“是啊。”弗来德漫不经心地说,“但是几年前的事了,对吗?不管怎样,没有一点风险,哪来的乐趣?嘿,罗恩,要是我们避开丹伯多会怎样呢?想不想参赛?”

“你说什么?”罗恩问哈利,“参赛当然很爽,但我想他们可能要些年长点的,而不论我们是否学够了……”

“我绝对没学够。”尼维尔郁郁的话音从弗来德和乔治身后传来。“但我想我的奶奶会要我试试的,她总是说我该如何光宗耀祖,我不得不,呼……”

尼维尔的脚正好从楼梯中间的一级台阶上陷了下去,在霍格瓦彻有许多这样的圈套,大多数较年长的学生都会跳过这级特设的台阶,养成一种第二本能,但尼维尔是有名的健忘,哈利和罗恩抓住他手臂,把他拖出来,一套盔甲在楼梯顶端喘着气铛啷铿锵地笑着。

“你给我闭嘴。”罗恩说,他们经过盔甲时,罗恩重重打了一下它的面甲。

他们摸索着向格里哈特塔的入口走去,入口被截在一幅巨大的穿着粉色绸衣的胖大婶的画像后边。

“咒语是?”他们靠近人口时她问道。

“布拉丁打希。”格林佐说:“楼下的级长告诉我的。”

画像往前晃动,露出墙上的一个洞,他们全都爬过墙洞,一堆呼呼燃烧的火温暖了流通室,流通室里到处是矮矮的椅子和桌子。

向欢快地跳动的火苗投去冷冷的一瞥,他们互相道晚安,荷米恩消失在通往女生宿舍的走廊中。哈利清楚鼓舞着她说,“做苦力和奴隶。”

哈利、罗恩和尼维尔爬上最后一段螺形楼梯,到了位于塔顶的宿舍。五张四往床各有一挂深红色的帘子向着墙,床脚边放着各人的行李箱,迪恩和谢默斯早已在床上了,谢默斯把他爱尔兰袍子挂在顶板上,迪恩钉了幅维特·克伦的海报在床头桌上,他原来的西部汉姆球队的海报被钉在旁边。

“神经病!”罗恩叹了口气,对着一动也不动的球员叹了口气,摇了摇头。

哈利、罗恩和尼维尔换上睡衣上了床,有人——无疑是一个校养精灵在床单间放了保温平锅。躺在床上,聆听外面的暴风雨声,特别舒适。

“我或许要为之努力,你知道的。”罗恩渴睡的声音从黑暗中传来,“如果弗来德和乔治找到法子……比赛……你不知道是吗?”

“假如不……”哈利在床上翻一下身,一系列醒目的新画面从他心头涌起……他已糊弄了公正裁判,让他相信是十七岁……他已成为霍格瓦彻的冠军……他站在地上,向全校师生胜利地举起手臂,他们全都欢呼尖叫起来……他刚刚赢得了魔法三人对抗赛……

卓的脸容在模糊的人群中分外清晰,脸上满是敬慕之情,笑容灿烂。

哈利在枕上开心地笑了,尤为高兴的是罗恩不能看到他能看到的图景。

--------------------------------------------------------------------------------

第十三章 “魔眼”莫迪

第二天早上暴风雨终于过去了,尽管大礼堂的屋顶还是很幽暗,沉重的铅灰色的云还在头顶盘旋。哈利、罗恩和荷米恩在吃早饭的时候检查了一遍他们的新课程表。隔了几个座位,弗来德、乔治和李·乔丹正在讨论怎样用魔法使他们自己变老并且混入那场三人巫术比赛。

“今天天气不错……整个早上外头都很好,”罗恩说道,他的手指正在课程表的星期一那一栏上划动,“草药学和喷火术,还有魔法变出小动物……见鬼,我们还是和史林德林在一起上课……”

“今天下午是双重占卜术课。”哈利叹息着说,看着这一栏的下面,除了调制巫药,占卜术就是哈利最不喜欢的科目。特雷络尼教授老是在预言哈利的死期,这使得他极度讨厌。

“你应该像我一样放弃这一科,对不对?”荷米恩轻快地说,一边在她的吐司上抹黄油,“然后做一些明智的事情,比如说数字占卜法。”

“我注意到你又在吃了。”罗恩说,一边看着荷米恩在她抹了黄油的吐司上又涂上大量的果酱。

“我认为有更好的办法来维护我们小精灵的权利。”荷米恩十分骄傲地说道。

“你说得对……而且你很饿。”罗恩微笑着说。

他们的头顶突然响起一阵沙沙声,一百多只猫头鹰穿过开着的窗户飞了进来,带来了早上的信件。哈利本能地抬头去看,但却没有在那堆褐色和灰色的猫头鹰中看到他自己那只白猫头鹰的影子。

那些猫头鹰在桌边绕围,寻找这些邮件和包裹的主人。一只黄褐色的大猫头鹰飞向尼维尔并在他膝上放下一个包裹——尼维尔总是忘记把东西包起来。在礼堂的另一边,马尔夫的猫头鹰停在他的肩头上,带来的东西一看就觉得是和往常一样:家里寄来的糖果和蛋糕。为了消除胃里由于失望而引起的下沉感,哈利回到座位上继续喝麦片粥。是不是海维出了什么事,以至西里斯至今还没有收到他的信?

在他们穿过湿漉漉的菜地间的小路走到第三温室去的路上,哈利一直想着这些事情。但当史包特教授,在温室里向全班同学显示一种植物——哈利所见过的植物中最丑陋的一种时,他却被这种东西吸引住了,不再去想信件的事。实际上,这种植物看起来不像植物,倒更像许多大且黑的蛞蝓从土壤中径直地伸出来,每只都有点轻微扭动变形,上面长满大且发亮的肿块,里面看起来充满了液体。

“布波鸠伯斯(这种怪植物的名称),”史包特教授轻快地告诉他们。“得把它们榨了,然后你们收集那些脓液——”

“收集什么?”谢默斯。芬尼更抗议似的说。

“脓液,芬尼更,我是说收集脓液,”史包特教授说:“这些脓液相当有用,别浪费掉。你们要把脓液收集在这些瓶子里。戴上你们的龙皮手套。如果在没有稀释之前沾到皮肤,可能会发生古怪的反应。”

榨布波鸠伯斯的工作让人觉得恶心,但却出奇地顺利。携带着浓烈的汽油味。他们按照史包特教授的指示把脓液装入瓶子里。下课时,他们总共收集了好几品脱的脓液。

“这会使女士高兴,”史包特教授说,同时将最后一个瓶子用软木塞塞好。“布波鸠伯斯的脓液是治疗顽固粉刺的特效药,必须阻止学生们再用歇斯底里的方法去除粉刺了。”

“比如可怜的艾罗丝·米德根,”汉娜·艾伯特用一种平静的语气说,他是学喷火术的。“她企图用咒语去除粉刺。”

“傻姑娘,”史包特教授摇摇头说,“但波姆弗雷女士后来竟把鼻子钉起来。”

一阵隆隆的铃声在城堡的湿漉漉的地上回响,带给大家下课的讯息。于是同学们各自散去,学喷火术的踏上石阶去上变身术课,学驯狮鹰兽的格林芬顿则朝另一个方向走去下了斜斜的草坪,向哈格力的小木屋走去,那是间建在弗里比顿森林边上的小木屋。

哈格力站在他的木屋外,一只手牵着他那只大黑猫犬——“弗兰”的项圈。他的脚边有几只打开的木箱,“弗兰”一边猎猎的叫,一边拉扯扭着项圈,显然很想走近箱子去看看里面有什么。当同学们走近时,一阵奇怪的嘈杂声传入他们的耳中,像是一些小炸弹发出的。

“早上好!”哈格力笑着对哈利、罗恩和荷米恩说。“我们等一等史林德林班的吧,”他们不想让她错过这个——尾巴会冒火星的史库特斯。

“又来了?”罗恩问。

哈格力指了指脚边的木箱。

“尤尔夫!”荣文登·布朗尖叫着向后跳了一步。

在哈利看来,尤尔夫是对尾巴会冒火星的史库斯的最好概括。

它们看起来是变了形的、没有亮的龙虾,颜色惨白且污秽,在奇怪的地方伸出很多脚来,却看不到它们的头。每箱大约有一百只这种东西,每只大约有六英寸长,爬在彼此的身上,或瞎撞到箱壁上。

它们发出一种很浓的腐鱼臭味。它们的尾巴会不时地伴随啪的一声冒出一阵火花来,同时身体向前推进几英寸。

“刚刚孵化出来的,”哈格力自豪地说,“因此你们可以自己饲养他们。不过我们得先定个计划。”

“我们为什么会想养这些东西呢?”一个冷冷的声音说。

史林德林班的到了。刚才说话的是杰高·马尔夫,而克来伯和高尔在一旁赞成地咯咯笑。

哈格力对这个问题感到为难。

“我是说,它们是干什么用的?”马尔夫问道:“我们养它们有什么用?”

哈格力张开嘴巴却停了几秒钟,显然在艰难地恩索,而后他冷冷地说:“那是下节课的内容,你们今天只须喂养它们。现在,你们试一试喂它们吃不同的东西——我以前也没有养过这种东西,不知道他们吃什么——我准备了一些蚂蚁蛋、青蛙肝和一些草蛇,每样给它们试一点。”

“先是脓液,再是这东西。”谢默斯咕哝道。

是对哈格力深深的爱戴使哈利、罗恩和荷米恩默默地捧起一杯青蛙肝并放入木箱中去诱那些尾巴会冒火星的史库斯。哈利忍不住认为这样做毫无意义,因为那些史库特斯看起来没有嘴。

“哎哟!”过了十分钟后,迪恩·托马斯大叫。“它伤到我了。”

哈格力赶紧走到他身边,神情焦虑。

“他的尾巴冒火星了!”迪恩一边生气地说一边将被灼伤的手伸给哈格力看。

“啊,是的,它们冒火星时会伤人。”哈格力点头说。

“尤尔夫!”莱文登·布朗又说,“尤尔夫,哈格力,它身上尖尖的东西是什么?”

“哦,有些身上有螫,”哈格力兴奋地说。莱文登赶快将手从箱中抽回来。“我原以为都是雄性的——雌性的腹上长有类似吸管的螫……我想是用来吸血的。”

“哦,我知道我们养这些东西是做什么用,”马尔夫讽刺地说:“谁不想拥有一只会烧伤、刺伤又会咬伤人的宠物?”

“只是因为它们样貌不佳,但这不说明它

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章