分卷阅读17
我一个人就可以解决。
哼,少主是想保护他吧?也好,只要少主答应我一个条件,我就放了那个贱女人。
虽然明知道这个心肠恶毒的女人绝不会提出什么好条件,但叶方遥仍然必须硬起头皮问,什么条件,妳说。
很简单,只要你跟我走,离开那个人渣,回到奥德兰家,我就放了她。我们奥德兰如此尊贵的家族,绝不能有人跟那些贱民有任何关系!
虽然她的要求早在意料之中,但叶方遥的心还是不断冒出凉意。妳妳先让我看看她人是否无恙,我才回答妳的问题。
好。
莱利夫人拍了拍手,身后的货柜门霍地打了开来--
爱莉丝身边有两个持枪的彪形大汉看守。她闭着眼睛坐在椅子上,双手和双脚都被紧紧绑住,彷佛失去了意识。
叶方遥见状连忙冲上前去。
仔细地摸了摸,好险还测得到脉搏和心跳。
妈妈,妈妈。叶方遥轻轻地摇着她,爱莉丝却没有任何反应。你们对她做了什么?为什么她都不醒?
哼,算她狗运,我只是给她吃了些安眠药而已。好了,少主,你人也看过了,现在应该回答我,是否答应我的条件?
我--就在叶方遥想拖延回答时间的时候--
有人来了!其中一名彪形大汉突然大声警告,跑到莱利夫人身边保护。
一辆黑色跑车飞快地从远方急驰而来,嘎地一声停在他们面前,几个动作一气喝成,不过短短几秒--
当叶方遥看到那辆车子,心却凉了一半!
不要过来!叶方遥朝着男人大喊
格尔你这个白痴!明知道是陷阱,为什么还让他来?你到底是怎么保护你老大的?!
身材高大的男子下了车,气势惊人地朝他们大步走来。
你快走!求求你。叶方遥跑上前拉住他。
闭嘴!你丢下我偷跑来的帐回去再跟你算!秦振扬甩开他的手,愤怒地说。
哼,你这个人渣终于来了。莱利夫人鄙视地看着他。
我依照约定来了,妳马上放他们离开。秦振扬冷冷地看着这个臭婊子,根本懒得跟她废话。
上前搜搜他的身。莱利夫人下了指示。
是。一个大汉走上前去对秦振扬从头到脚仔细搜查了一遍。报告夫人,没有武器。
很好,虽然看起来没什么大脑,但还算有种。少主,现在人都到齐了,你就当着他的面说清楚,你到底要不要跟我回奥德兰家?莱利夫人步步逼近。
我看到两把枪分别指着心爱的主人母子两人,叶方遥完全乱了方寸,根本不知如何回答。
你作梦!他不可能跟妳走。秦振扬斩钉截铁地说。
我在问我们家少主,没有你插嘴的份!
他是我的人,只有我说了算!
闭嘴!闭上你的脏嘴!我们少主跟你这种婊子养的没有任何关系!我今天一定要带他走!莱利夫人又开始歇斯底里地大叫。
要我看他走,除非我死!秦振扬的眼中燃着深不可测的怒火。
那你这个人渣就去死好了!莱利夫人突然抢过保镳手中的枪,对他狠狠开了一枪--
一切发生得太快,没有人料到莱利夫人会这么轻易地开枪。
叶方遥只听到砰地一声,他心爱的主人就已在他面前倒了下来,胸口腥红一片--
全身一震,魂飞魄散,叶方遥飞扑到男人身上,喉咙发出垂死动物般的哀鸣--
呜啊啊
不成调的哭声在完成前早已支离破碎
叶方遥跪倒在地,紧紧抱住已经失去意识的爱人。
少主,只要你现在跟我走,我就放了他们母子一条生路。否则--莱利夫人眼都不眨一下,立刻又冷血地在男人的大腿上补了一枪--
不--!不要杀他!叶方遥痛哭失声,四肢并用地爬过去跪在女人的面前,紧紧抓住她的手,我什么都答应妳!什么都答应妳!你放过他!让我送他到医院,求求妳求求妳!
莱利夫人看到奥德兰家族最尊贵的血统竟然为了一个下贱的杂种跪在地上求她,埋藏在内心多年的妒恨再也无法隐藏!
为什么你跟查克都一样!为什么你们都要护着那个贱人!为什么为什么--啊啊--
莱利夫人状似疯狂地不停尖叫,突然甩开他的手,转身对椅子上的爱莉丝开了一枪!
不要啊--!叶方遥俯地大哭,不要再伤害他们!求求妳!让我带他们去医院!我跟妳走!我马上跟妳走!
莱利夫人突然像是泄了气的皮球,,眼神一片茫然,真的?
是真的!是真的!求求妳,他们必须马上到医院,求求妳!叶方遥早已哭断了肝肠。
好,我答应你。把他们带到车上,送他们到医院。莱利夫人对着两个脸色有点发白的保镳说。
是。
我要跟去!我要亲眼确定他们进了医院才跟妳走!叶方遥不敢轻易相信这个冷血的杀手。
随便你。莱利夫人像是一下子老了十岁,满脸的疲惫。
车子飞快地行驶在黑夜的街头。
叶方遥全身瑟瑟地发抖,紧紧抱住血流不止的男人。
不要死,不要让他死!
仁慈的天主啊,如果他有罪,请让我代他承受所有,我愿意在地狱受尽极刑,尝尽一切苦楚,只求祢让他活下去!
你知道吗?他们母子是撒旦的化身只要奥德兰家族的人沾上他们,每个人都会疯狂查克疯了你疯了我也疯了
莱利夫人冰冷没有起伏的声音在黑夜中听起来格外令人战栗。
不过话说回来,我们奥德兰家的人对他们来说,何尝不是他们命中的灾星看看他们,从遇上我们奥德兰家的人就没好日子过这是诅咒,是命运的诅咒!
不是不是这样的叶方遥的心突然感到极度的寒冷
少主,你走吧,走得愈远愈好不要回奥德兰家了。那个男人醒来后一定又会去找你斩断这种孽缘吧,我已经累了只要你答应永远不再跟他见面,我也答应你,从此不再找他们的麻烦
除