笔趣阁
会员书架
首页 >其他类型 >群青 > 分卷阅读81

分卷阅读81

上一章 章节目录 加入书签 没有了

等待他。他们并肩从楼梯上下来,一起向后院走。外面的天空晴朗,有微风吹拂发顶,约拿坐在院子里修理蓄水池腐坏的一角。在大理石还没有完工之前,老旧的木质结构仍然还要续用一段时间。杜乔用木桶打水浇花。

“你还在生气吗?”约拿问。

杜乔摇头,冲他眨眼微笑:“我觉得很幸运,也很满足。”

劳动使他干劲十足,充满热情,他一边专注着手上的活计,一边在嘴里轻哼

“在椴树下\在草地上\有我们温暖的床\那儿遍布着凌乱不整的\花朵和小草

\在山谷的幽林前\夜莺美妙地歌唱……

我会害羞\在这里发生的事\永远没有人知道\除了他和我

\还有一只小夜莺\它什么都不会说……”1

1*underderlinden(在椴树下):作者walthervondervogelweide(c1170-c1230),是中世纪盛期最著名的吟游诗人,歌词中椴树象征神圣,公义和繁殖力,咏唱了简单纯真的情爱。

后记

大家好,这里是江亭。

《群青》的初稿是在4月10日完成的,正好是2018年的第100天,我关掉电脑的时候长舒了一口气。本来2017年年中的时候我就在构思,但提纲的开头就卡住了,一直进展不顺利,包括约拿的人物设定也更换了四次都不满意。就像在小说里,约拿从一个业余人士开始从事湿壁画,从草稿开始反反复复地修改,初期工程不得要领……《群青》也是磕磕绊绊着推进的。直到年底的时候,我在重读《巴黎圣母院》的时候得到了灵感(约拿的人物设定来源于钟楼怪人),才真正敲定了整个故事。

我反省整个构思过程,其实是因为阅读量和基础素材准备不足,没有扎实的历史知识和艺术知识储备,才会出现脑袋里空空如也的情况。尽管后来我也补充了一些历史资料,但是《群青》作为真实历史背景设定的小说还是有很多不足。这里需要澄清一些文中的基础设定,以造成误会,为了剧情需要我对史实做了修改:

1. 圣朱斯托修道院:坐落于佛罗伦萨城墙脚下(并非罗马),由耶稣修会修士组成颜料制作团队,以绘玻璃闻名全欧。

2. 佛朗西斯科阿利多西:意大利博洛尼亚城主乔凡尼阿利多西的第三个儿子,生为贵族。在跟随尤利乌斯流亡法国期间,阿利多西成为教皇的秘书官和财务官,1505年调任帕维亚的枢机主教,1510年任博洛尼亚教务主管。1511年,博洛尼亚内部发生叛变,阿利多西弃城而逃,却诬陷乌尔比诺伯爵叛国,被伯爵的属下斩首于骡子下。

3. 尤利乌斯二世:尤利乌斯唯一在史书上有名字的后代是女儿菲利斯德拉罗维尔(felicedellarovere),是他与教皇亚历山大六世的女儿卢克雷齐娅波尔贾所生。菲利斯后来成为了文艺复兴时期罗马最有权势的女人之一。

另外文中如果还有其他历史细节不妥,请大家多多谅解,也欢迎指正。

16世纪初的罗马非常吸引人。意大利本来就是容易滋生浪漫的地方,它登峰造极的艺术成就、纷乱复杂的政治格局、宗教改革的希望、生动的民俗生活等元素掺杂在一起,赋予了罗马深刻的魅力。《群青》描绘了我心目中的罗马,也是我心目中文艺复兴时期的爱情。它是一个很浪漫的故事,希望在看完这个故事之后,能让大家喜欢,给大家开心的感觉。

谢谢大家,爱你们!

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 没有了