第 190 章
观看,一些以蛮力著称的男子,甚至想伺机把她抢走。亏得孔武有力的奥德修斯的保护,她不得不用斗篷把全身遮住。
身为伊塔克的国王,奥德修斯理应得到斯巴达国王最隆重的接待。斯巴达国王是墨奈劳斯和海伦的儿子,墨迦彭忒斯。王宫里正在举行宴会,为的是一场订婚宴,订婚的女子是国王的妹妹。
国王亲眼见到特洛伊最卓越的英雄,喜不自禁,他拉着奥德修斯的手,对整个王国的权贵说:“今天,我们就有请希腊最卓越的英雄、智者奥德修斯,来为我的妹妹、墨奈劳斯与海伦之女、赫尔弥俄涅,与阿基里斯之子涅俄普托勒摩斯的订婚宴证婚!”
什么……阿基里斯之子……
尽管赫柏已经对阿基里斯释怀,可是听到阿基里斯之子时,她还是愣住了。披风从她的身上滑落,她看见了年少时的阿基里斯,那个在山野里奔跑的阿基里斯。他的儿子神采飞扬,一派少年得志之sè,身边坐着美丽的公主,不愧是海伦的女儿,真的和她有三分像。
郎才女貌,天生佳偶。
王宫里的人都忍不住的看着呆立在那里的赫柏,国王对奥德修斯说:“听闻贵国王后仍然在苦苦守候你的归还,没想到你身边居然还有如此美丽的女奴,要不要考虑用她和我兑换黄金?”
第550章 奥德赛
奥德修斯暗暗不爽,带个这样的女人招摇过市真不是什么好事!
“她不是女奴,是海中仙女。雅典娜女神把她送给我,照顾我的起居。”
国王别有深意的看了赫柏一眼,心想,那还不是等同奴隶!看她的身段,和阿尔忒弥斯不差什么。赫柏不明所以,只是站在原地发呆。她似乎已经忘了,美貌这个东西,只能给弱者带来灾难。
在海上飘泊几个月的奥德修斯,在痛快洗了热水澡、吃了饱饭后,躺在了香喷喷的被褥里。一个身段轻盈的女奴,端来一杯酒对他说:“尊敬的英雄,请你饮下此酒,让你做个好梦。”身心俱惫的奥德修斯,想都没想,喝光酒倒头便睡。
住在奴隶房里的赫柏,蜷缩着,觉得很冷。身上的粗布衣服刮的她娇嫩的皮肤苦不堪言,她自嘲的摇头,看来自己真的是被娇惯坏了。天界的锦衣玉食,让她已经不能像从前那样吃苦。床很硬,没有被褥,咯的她骨头都快散架了。
她看着温弱昏黄的橄榄油灯,脑里想着,如果这是她要受的惩罚,是不是太轻了?
她很累,累到忽略了门外杂乱的脚步声。躺在硬石板上,像死去一样睡着了。
“大家快来看啊!新到的好货sè!来自特洛伊的公主!拥有神族和王室最尊贵的血统!她的脸蛋媲美阿弗洛狄忒,身材像赫拉,头发比雅典娜还要茁壮浓密!”赫柏听见周围吵闹不看,勉qiáng睁开了沉重的眼皮,发现自己被装在麻袋里。麻袋呼的被撤去,突然而来的光线刺痛了她的眼皮。
她双手被麻绳捆绑,倒在石头地面上,一个人一把拉起了她的头发,猥琐而嘶哑的声音对下面喊着:“看看!看看!值多少!”
下面在传来阵阵吸口水的声音后,恢复了山响的喧闹。赫柏看着台下形态各异的人,每个人的脸上都是疯狂和贪婪。她明白了,原来,自己被拐到了奴隶市场。
第551章 另一个小王子
“一匹马!”
“我出一个铜鼎!”
“我出三副盔甲!”
“黄金,我出黄金,一塔兰黄金!”
“好!成交!”含着交易的人,拉着赫柏的头发,像拖麻袋一样把她拖向叫价最高的买主。赫柏却喊不出来,她的嘴被堵住了。买他的人是一个比猪还肥的奴隶主,他笑得比大便更加恶心,伸出油腻腻毛茸茸的手,扯去赫柏嘴里的布:“真是个大美人,你以后就叫阿斯帕西亚吧,我们希腊最有名的名妓!”听了他的话,人群里爆发出响亮的笑声,甚至有人问奴隶主:“你的阿斯怕西亚接不接客?”
“看你们出多少了!第一次必须得我来!”肥猪对自己买到这样的花朵心满意足,人群里不知道哪个缺德鬼喊了一句:“就在这!”其他人跟着起哄:“就,就是这!我们大家看着!”
不……赫柏绝望的闭上了眼睛,她真的是绝望了。她想过受刑,想过服苦役,但是没有想到,等待着她的是这些。现在的她只是一个手无缚jī之力的人类女子,只能任凭他们的凌辱。
突然,奴隶主脸上的笑容僵硬了,人群安静了。
奴隶主的嘴角渗出了血迹,肥猪般的身体轰然倒地,同时压倒了两个看热闹的人。
赫柏费力的抬起头,是谁?一个熟悉的矫健身影,跳上了拍卖台,好像天上飞翔的雄鹰。来者手起刀落,拍卖的人瞬间身首异处,鲜血喷涌。他提起赫柏,跳向了不远处的一匹马。
是你救了我吗?又一次……
她的头很沉,在马背上昏迷了过去。
等到她再度醒来,发现自己在一个类似于宫殿般华美的房间,身边衣饰华丽的女奴来来回回。手很痛,她看看手腕,上面爬满蛇一样的瘀青。
“我救了你,让你免受侮辱,你不想说些什么吗?”说话的声音年少气盛,说话者跳到她的面前,托起她的下巴:“我救了你,以后你就是我的女奴!”
第552章 番外魂断佛罗伦萨1
故事和前文无关,但是却有着前文的人物。这些人物在这个故事里不再是神,而是真实的、有血有rou的人类。
失眠产物,非喜误入。
那是一个绚烂而邪美的时代,就连yīn谋都华丽的像管风琴奏出的音乐,暗杀甜蜜如十四行诗,更像无处不在的空气环绕着你。在距离这个时代几百年后的马克思说过:“人对神的存在起源于自然现象,当人们征服了这种自然现象,对神的崇拜也就随之消失。”在这个年代,人们崇拜的是基督是天主,膜拜的是教皇是皇权。在几千年前巴尔干半岛上诸神们的神庙和祭坛早已被遗忘,人们把奥林帕斯圣神们的形象化作幻想的对象,画进华丽的画里,写进诗篇。美男子阿波罗放在贵妇的床头上;美少年赫尔墨斯和酒神狄俄尼索斯作为男人们意yín的对象,挂在宽阔的古罗马式浴室里;哈迪斯,这个掌管死亡的神灵盘踞在所有人的头顶,高举镰刀,时刻准备着收割。这个时代距今不是很久,但是有很多细节已经被遗忘。那是在意大利的佛罗伦萨,达芬奇刚刚完成旷世奇作《蒙娜丽莎》;米开朗基罗还是个初出茅庐的年轻小子;拉菲尔英俊甜美,被数目同样多的贵族和贵妇所暗恋着。
赫尔墨斯是为那个时代而生的人,他无愧于他的名字,让神话中的水神真实的再现。佛罗伦萨、威尼斯、罗马,数不清的贵族豪宅里,都放着当时最富盛名的大师以他为模特绘制的jīng美油画。他有着意大利男子最美的棕sè头发,半长不短的