Arbolé, Arbolé . . .
arbolé, arbolé . . .
englisranslation
tree, tree
dry and green.
tty face
is out picking olives.
towers,
grabs .
four riders passed by
on andalusian ponies,
s
and big, dark capes.
“come to cordoba, muc;
t listen to them.
ters passed,
slender in t,
s the color of oranges
and s silver.
“come to sevilla, muc;
t listen to them.
eoon ued
dark brotered light,
a young man passed by, wearing
roses and myrtle of the moon.
“come to granada, inuc;
and t listen to him.
tty face
keeps on picking olives
he wind
wrapped around .
tree, tree
dry and green.
arbolé, arbolé,
seco y verdi.
la ni?a del bello rostro
está cogiendo aceituna.
el viento, galán de torres,
la prende por la cintura.
pasaron cuatro jinetes
sobre jacas andaluzas,
con trajes de azul y verde,
con largas capas oscuras.
“vente a cordoba, muc;
la ni?a no los escucha.
pasaron tres torerillos
delgaditos de cintura,
con trajes color naranja
y espadas de plata antigua.
“vente a cordoba, muc;
la ni?a no los escucha.
cuando la tarde se puso
morada, con lux difusa,
paso un joven que llevaba
rosas y mirtos de luna.
“vente a granada, muc;
y la ni?a no lo escucha.
la ni?a del bello rostro
sigue cogiendo aceituna,
con el brazo gris del viento
ce?ido por la cintura.
arbolé, arbolé.
seco y verdé.