第 51 部分阅读
“嗯,我不得不说第一天上学很没意思。”罗恩沮丧地说。
饭后,他们走向格利芬顿的公共大堂,并且尝试做麦康娜教授布置的功课,但是他们三个老是停下来向窗外望。
“哈格力房间的窗口有灯!”哈利突然说。
罗恩看看手表。
“如果我们快点,我们就可以下去见他了,现在还早……”
“我不知道。”荷米恩慢慢说,哈利见到她看他一眼。
“我被允许走到那里的,”他尖锐地说,“西里斯·巴拉克不可能经过得蒙特,对吗?”
因此他们把东西都放起来并向那画像口走出去,他们很高兴没有在前门见到任何人,因他们都不确定是否可以出去。
草仍然湿湿的,在黄昏下看上去几乎是黑色的。当他们到达哈格力的木屋时,他们敲敲门,一个声音传出来,“进来。”
哈格力正坐在他的破旧的桌子旁,他的大猎犬,弗兰,把头放在哈格力的膝部,一看就知道哈格力喝了很多酒,在他前面有一只像桶一般大的白蜡色的大酒杯,他好像觉得连看着他们都有困难。
“这可能破记录了,”他认出他们之后沉沉地说,“他们从未见过只上班一天的老师的。”
“你还没给解雇,是吗,哈格力!”荷米恩屏着气说。
“还未有,”哈格力难过地说,随手在桌子上拿起酒杯大大地喝了一口,“这只是时间上的问题了,不是吗?在马尔夫那事之后……”
“他怎样了?”罗恩说,他们坐下来,“不大严重吧,是吗?”
“波姆弗雷女士已经尽力了,”哈格力闷闷地说,“但是他的情况不容乐观,……用绷带包着呻吟着……”
“他在撒谎,”哈利立刻说,“波姆弗雷女士什么都能治好,她去年把我断了的骨都能接好,你不要相信他的话。”
“当然,学校领导已经知道了。”哈格力难过地说,“他们都认为我太仓促了,应该晚一点才把河马鹿放出来……先教弗来毕虫类或其它……应该把第一节课上好,这都是我的错。”
“哈格力,这都是马尔夫的错。”荷米恩诚恳地说。
“我们是证人,”哈利说,“你说如果侮辱河马鹿的话,他们就会攻击你的,马尔夫他自己没听,我们会告诉丹伯多事实的。”
泪水从哈格力早已湿润的黑眼角中涌出来,他把哈利和罗恩拉到怀里紧紧地搂着。
“我想你都喝够了,哈格力,”荷米恩平静地说,如她从桌子上拿起酒壶走到外面把它倒掉。
“啊,也许她说的是对的。”哈格力说着松开哈利和罗思,他们摇晃地站着,哈格力离开椅子摇摇摆摆地跟着荷米恩出去,他听到响亮的溅水声。
“他在干什么?”哈利看到荷米恩回来时紧张地问。
“他把头伸到水桶里面,”荷米恩说着把酒壶放下。
哈格力回来了,他长发和胡子都滴着水,用手把眼睛旁的水擦走。
“这样好一点,”他说着像河马一样耸着身子,“听着,你们来看我真是太好了,我真的——”
哈格力突然死般停下来,眼睛好像现在才看到哈利一样盯着他。
“你们认为你们在做什么?”他突然大声吼,他们一听都吓到跳起来,“你晚上不要到处跑,知道吗,哈利?还有你们俩,看着他。”
哈格力迈向哈利,捉着他的手臂把他拖到门前。
“过来!”哈格力生气地说。“我领你们回学校,不要让我再看到你们晚上到处跑,为了我不值得!”
第七章 衣柜里的布格特
第七章衣柜里的布格特
直到星期二早上,马尔夫才在班里出现,那时候史林德林和格林并顿的学生正在上药剂课,他昂着挺胸地走进来,右手还用绷带缠着吊在脖子下,装模作样的,正如哈利所说的一样,像从战场中回来的英雄一般。
“马尔夫,你觉得怎样?”克来伯傻笑着问,“伤得很严重吗?”
“是的。”马尔夫作了勇敢的鬼脸说,当哈利看他时,他正向克来伯和高尔打眼色。
“坐好了,坐好了。”史纳皮教授说。
哈利和罗思互相皱了一下眉头。史纳皮教授不应该说“坐下”的,因为他迟到了,应该要留堂的。但是马尔夫总能在史纳皮教授的课上为所欲为的,史纳皮教授是史林德林的领导,他肯定站在他的学生那边的。
他们今天在制造一种新的药剂,是收缩药,马尔夫就在哈利旁边坐下来,所以他们就在同一张桌子上准备着药物成分。
“老师,”马尔夫喊,“老师,我需要人帮我把这菊花根切开,因为我的手臂——”
“威斯里,你帮马尔夫切那些根。”史纳皮教授头也不抬地说。
罗恩的脸变成砖红色。
“你的手根本就没问题。”他对马尔夫愤怒地说。
马尔夫向罗恩轻蔑地笑着。
“威斯里,你没听到史纳皮教授说吗?切开这些根!”
罗恩拿起刀,把马尔夫的根拉到他面前,粗糙地切下来,每一块大小都不同。
“教授,”马尔夫懒洋洋地说,“威斯里正在催残我的根。”
史纳皮教授走到他们的桌子前,眼睛从那钩鼻子看下去,狠狠地对罗恩笑了一下。
“威斯里,你跟马尔夫交换根。”
“但是,老师——”
罗恩用了一刻钟的时间才把根切成大小相等的一块块。
“现在!”史纳皮教授用很威胁性的语气说。
罗恩把他那些切得很漂亮的根推给对面的马尔夫,然后又拿起刀切起根来。
“还有,老师,我要把这种化里弗格去皮。”马尔夫说,声音里充满了轻蔑的笑。
“波特,你帮马尔夫把那化里弗格去皮吧。”史纳皮教授说着向哈利讨厌地瞪了一眼。
哈利拿起马尔夫的化里弗格,这时罗恩正在努力地把切坏的根切好来自己用。
哈利二话没说飞快地削着化里弗格,然后把它扔过去,马尔夫显得更加傲慢了。
“你们近来有没见那白痴哈格力吗?”他静静地问。
“不关你的事。”罗恩冲动地说,他头也没抬。
“我想他再也不能当老师了,”马尔夫假装伤痛地说,“我爸爸知道我受伤了很不高兴——”
“马尔夫,你再说,我就真的打伤你。”罗恩顶撞过去。
“已经向学校领导报告了,那有魔法总部,你知道了,我爸爸很有影响力的,这么严重的伤——”他夸张地叹了一声,“谁知道我的手是否永远会这样呢?”
“那为什么你要说出来,”哈利生气地说着,他不小心弄死了一条小虫,因为他的手一直在颤动着,“并且努力让哈格力被解雇。”
“嗯,”马尔夫放低音量说,“部分原因是因为你,但是还有其他目的,罗恩,帮我把毛毛虫切开。”
一会儿后,尼维尔有麻烦了,尼维尔上药剂课时不时缺席,这是他学得最差劲的课,还有他对史纳皮教授的畏惧使到事情更糟糕。
他的药,本来应该是明亮,酸绿色的,现在变成——“橙色了,尼维尔,”史纳皮教授说着舀取一些上来是倒到桌子上,好让全班人都看到。“橙色,告诉我,孩子,你脑袋是有问题吗?你没听到我清楚说只需要放一个老鼠脾脏吗?难道我没有清楚地说一滴水蛭汁就够了吗?我应该怎样说你才能明白呀,尼维尔?”
尼维尔红着脸战栗着,看上去他在努力忍着不让眼泪流下来。
“老师,请求你,”荷米恩说,“请求你,让我帮帮尼维尔,做好它——”
“我忘了曾叫过你不炫耀,格林佐小姐,”史纳皮教授冷冷地说,荷米恩像尼维尔一样脸红了。“尼维尔,下课后我们把你做的药剂喂点给那癞蛤蟆吃,看看会发生什么。也许那样会让你做得好点。”
史纳皮教授走开了,尼维尔吓得不敢呼吸。
“帮帮我!”他对荷米恩恳求地说。
“嗨,哈利,”谢默斯伸过去借哈利的铜称子,“你有没有听到,今天的《先知日报》——他们承认有人见过西里斯·巴拉克了。”
“在哪里?”哈利和罗恩急忙问。桌子的另一边,马尔夫抬起头仔细地听着。
“离这里不远的地方,”谢墨斯有点兴奋地说,“是一个非魔界的人看到的。当然她不全懂,人们都认为他只是普通的罪犯而已,对吗?因此,她打热线报告,等到魔法部的人赶到那里,他已经走了。”
“离这里不远……”罗恩重复说,他有意地看了哈利一眼,他转过去看到马尔夫细细地听着,“怎么,马尔夫,还有什么要去皮的?”
但是马尔夫的眼恶毒地闪着,紧紧地盯着哈利,他倾着身子问哈利。
“波特,打算单身匹马捉拿巴拉克吗?”
“是的,对了。”哈利不客气地说。
马尔夫薄薄的嘴扁了一下,卑鄙地笑笑。
“当然,如果是我,”他慢慢地说,“我一早就采取行动了。才不会躲在学校里做好孩子呢,我会出去找他的。”
“马尔夫,你在说什么呀?”罗恩粗鲁地说。
“波特,你不知道吗?”马尔夫眯着眼睛气呼呼地说。
“知道什么?”
马尔夫发出蔑视的低沉的笑声。
“你可能要留着头,”他说,“想留给得蒙特,对吗?但是如果是我,我要报仇,我会反过来找他的。”
“你在说什么鬼呀?”哈利生气地说,但那个时候史纳皮教授喊,“你们都把成分弄好了吧。这药剂首先要炖了,才能喝的。我们先把它收拾起来,然后来测试一下尼维尔的……”
克来伯和高尔大笑起来,看着尼维尔使劲地搅抖那药剂,为了不让史纳皮教授看见,荷米恩用嘴角细声告诉他怎样做,哈利和罗恩把未用到的东西放到一边,然后去洗手,之后站在墙角的石盘子旁边。
“马尔夫说的什么意思啊?”哈利低声对罗思说,他把手放在从一个怪人像的口里流出来的冰冻的液体下。“我为什么要向巴拉克报仇?他还没伤害我呢?”
“他在乱说,”罗恩暴躁地说,“他想让你做些蠢事……”
快下课了,史纳皮教授走到尼维尔身旁,他正在桌子旁边发抖。
“大家都过来了,”史纳皮教授眨着黑眼睛说,“来看看尼维尔的蛤蟆会怎么样。如果他成功地做出退缩剂的话,它会退缩成一只蝌蚪的。如果不是,我敢肯定他做错了,那蛤蟆就会被毒死的。”
格利芬顿的人都担心地看着,史林德林的学生却很兴奋,史纳皮教授用右手抓住癞蛤蟆,用小舀子舀了一些尼维尔的药剂,那药剂现在是青色的,他把药剂滴进癞蛤蟆的喉咙里。
癞蛤蟆吞下去了,班里一片安静。然后就是砰的一声,癞蛤蟆在史纳皮教授的手掌里变成了蝌蚪了。
格利芬顿的学生响起了热烈的掌声,史纳皮教授看上去很失望的样子,他从衣袋里拿出一个小瓶,在癞蛤模身上滴见满,它又重新变回原形了。
“格利芬顿扣五分,”史纳皮教授这么一说,笑容从他们脸上消失了。“格林佐小姐,我叫你不要帮他的。下课!”
哈利,罗恩和荷米恩上楼梯到了入口大堂,哈利还在想马尔夫的话,而罗恩则在埋怨史纳皮教授。
“因为药剂做成功而扣五分!你为什么不撒谎呢,荷米恩?你应该说都是尼维尔一个人做的嘛。”
荷术恩没有回答,罗恩四周看看。
“她在哪里?”
哈利也转过身,他们已经在阶梯的顶部了,看着班上的其他人从他们身边走过,向大厅走去。
“她刚才在我们后面的。”罗恩不满地说。
马尔夫走在克来估和高尔中间,经过他们时,他向哈利蔑视地扫了一眼然后消失了。
“她在那儿。”哈利说。
荷术恩迅速上阶梯,一手拿着她的书包,一手在衣服里藏些什么,喘着气向他们走过来。
“你刚才是怎么做的?”罗恩说。
“什么呀?”荷米恩走过来了。
“一分钟前你就在我们后面,一分钟后又在阶级下面了。”
“什么?”荷米恩看上去有点迷惑,“哦,我刚才要回去拿东西,噢,不……”
“你为什么总是带着这么多书?”罗恩问她。
“你应该知道我有多少课上吧,”荷米恩喘着气说,“帮我拿着这些,行吗?”
“但是——”罗恩翻着她递给他的书的封面说,“但是你今天没有这些科目呀。下午只是上黑巫术防御课。”
“噢,是的,”荷米恩模糊地说,但是她还是把书往书包里塞,“我希望今天中午有好吃的,我快饿坏了。”她加了一句,然后向大厅大步走去。
“你觉得荷米恩隐瞒着我们什么吗?”罗恩问哈利。
他们到课堂来上第一节黑巫术防御课,露平教授还未到,他们都坐下来,拿出书本、羽毛笔和羊皮纸后,就在那里谈话,直到教授进来课堂。露平教授微笑着放下他旧木箱在桌子上。他还是穿得那样蹩脚,他看上去比在火车时健康,好像吃过几顿大餐一样。
“下午好,”他说,“请把书都放回书包里,今天上实践课。你们只用魔杖就行了。”
大家都好奇地互相望望,然后把书都收起来,他们从没有上过黑巫术防御课的实践课的,除了去年那次难忘的课,那年老师拿了一笼小精灵来,并把他们放出来。
“好了,”露平教授看到他们都弄好了就说,“请跟着我来。”
大家都又疑又感兴趣地站起来,跟着露平教授走出课堂。他带领他们走过一条宁静的走廊,转过一个角,他们首先看到的是调皮鬼皮维斯,他正在半空中浮上浮下地用香口胶塞住一个个锁匙孔。直到露平教授距他两尺,他才抬起头,然后摆动他那弯曲的脚,放开喉咙唱起来。
“笨蛋,笨蛋,露平,”皮维斯唱着,“笨蛋,笨蛋,露平,笨蛋,笨蛋,露平——”
虽然皮维斯一直都是不正经又粗鲁,但他通常都很尊重老师的。
大家都看着露平教授,看他怎样对待他。让大家奇怪的是,他仍然微笑着。
“皮维斯,如果我是你,我宁愿把那香口糖拿出孔,”他和蔼地说,“费驰先生的扫帚是扫不到那里的。”
费弛是霍格瓦彻的校监,他是一个脾气暴躁的巫师,经常跟学生吵起来,尤其是皮维斯,但是皮维斯没理会露平教授只是吹了一个响亮的口哨。
露平教授轻轻地叹了口气,拿出一支魔杖。
“这是有用的咒语,”他转过头来对学生说,“请仔细看好。”
他把魔杖举到肩膀的高度,说,“和得卫士。”然后指向皮维斯。
钥匙孔的那小块香口糖带着子弹般的速度飞出来,直接打在皮维斯的左鼻孔上,他旋转一下,然后骂着走开了。
“老师,真厉害。”汤姆斯惊喜地说。
“谢谢你,汤姆斯,”露平教授把魔杖移开,“我们开始了,好吗?”
他们又向前走,他们都看着穿得破旧的露平教授、充满了敬佩。
他领着他们走进第二条走廊然后停下来,就在教工室门外。
“请进来。”露平教授打开门,站在外面说。
这教工室是一间很长,嵌着窗格的房间,里面尽是旧和破的凳子。只有史纳皮教授教授坐在一张矮矮的扶手椅子上,看着这班同学走进来,他的眼睛发亮,嘴做出很蔑视的样子。露平教授走进来关上门的时候,史纳皮教授说,“它在衣柜里,露平,我不想留在这里。”
他站起来,大步穿过这班学生,走到门口时他转身说:“可能没有人提醒你吧,露平,这班人中的尼维尔,我建议你你不要教他做准一点的事,除非让格林佐小姐在他耳朵小声地教他。”
尼维尔脸红了,哈利瞪了史纳皮教授一眼,他在自己的课堂上欺负尼维尔已经够过分了,还要在其他老师面前这样做。
露平教授的眉毛向上一抬。
“我希望在第一阶段的手术上尼维尔可以帮帮我,”他说,“我敢肯定他会很出色的完成的。”
尼维尔的脸更加红了,史纳皮教授扁扁嘴,但走开了,“砰”的一声关上门。
“不要担心,”露平教授镇定地说,因为有几个同学被吓得后退几步,“那边有一个布格特。”
大多数同学的确在担心有事发生,尼维尔惊恐地看了露平教授一眼,还有谢默斯忧虑地看着还在嘎嘎响的门。
“布格特黑暗的空间,”露平教授说,“在衣柜里,床下的空隙,水槽下面的厨柜——我曾看它在我祖父的钟里过,而这只是昨天才拿到的,我问校长是否可以让我拿来给三年级学生上实践课。”
“因此,我们首先要问自己,什么是布格特。”
荷米恩举起手。
“它是会变形的,”她说,“一定变成它认为最能吓倒我们的东西。”
“让我来更仔细地讲讲,”露平教授说,荷米恩睁大眼睛,“所以,布格特在黑暗时并没有什么特定的形状的,他还不知道什么形状才能吓到门外那边的人,没有人知道布格特在单独的时候是什么形状的,但是一旦把他放出来,他立即就能变成最能吓倒我们的形状了。”
“那意味着,”露平教授故意不理会尼维尔惊慌的样子说,“我们开始前比起布格特有一大优势,你看出来了吗,哈利?”
哈利正想跟他身边的荷米恩回答这问题,但是荷术恩正在拍打她脚下的球,一幅茫然的样子,但是哈利想试一试。
“嗯——因为我们人太多,它不知道怎样的形状才最恐怖?”
“非常正确,”露平教授说,而荷米恩放下手,有点失望的样子,“当你要对付一只布格特的时候,最好找一个伴,他会糊途的,该用什么形状呢,一具无头的尸体还是吃人的蛞蝓呢?我曾见过一只布格特犯了一个大错——他想同时吓倒两个人而变成半条蛞蝓,谁知一点都不恐怖。”
“战胜布格特有一个很简单的方法,但是要求意志力,你知道,布格特最怕的就是笑,你要努力去想一些你认为很搞笑的东西的形状。”
“我们先用魔杖来实验一下,请跟着我……雷得克路斯!”
“雷得克路斯!”全班一同说。
“好,”露平教授说,“很好,但那只是很容易的一步。你们都知道,就这一句是不够的。而这里就需要你了,尼维尔。”
那衣柜又摇了一下,虽然没有尼维尔摇得厉害,他正像走向地狱般地向前走来。
“对了,尼维尔,”露平教授说,“首先,请你把你最怕的东西讲出来。”
尼维尔的唇动了动,但没有声音出来。
“尼维尔,对不起,你没听到吗?”露平教授兴高采烈地说。
尼维尔畏惧地看着周围,好像在向谁求救一样,然后几乎像跟自己讲一样说,“史纳皮教授。”
几乎所有人都笑了,就连尼维尔也不好意思地裂开嘴笑,但是,露平教授却是意味深长的样子。
“史纳皮教授,嗨……尼维尔,我想,你跟你祖母一起住的?”
“嗯——是的,”尼维尔紧张地说,“但是,我也不想布格持变成她的样子。”
“不,不,你误会找了,”露平教授微笑地说,“我在想,你可以告诉大家你祖母通常穿什么样的衣服吗?”
尼维尔看上去有很惊恐,但他说,“哦……总是那顶帽,一项高高的,上面有一支羽毛笔的帽,还有一件长长的衣服,通常是青色的……还有有时候戴狐狸毛的围巾。”
“还有一个手袋?”露平教授提醒说。
“一个红色的手袋。”尼维尔说。
“那就对了,”露平教授说,“你可以想出那些衣服吗?尼维尔,你可以在脑海中看到那些衣服吗?”
“是的,”尼维尔不太肯定地说,在想下步会怎么样。
“当布格特从衣柜里跳出来看到你时,尼维尔,它会变成史纳皮教授的样子。”
露平说,“你就抬起你的魔杖——这样——然后大喊,‘雷得克路斯’。——然后努力想你祖母的衣服,如果做得好,史纳皮教授就会被迫变成那羽毛笔顶的帽,青色的衣服,那红色的手袋。”
一阵大笑传来了,衣柜强烈地摆动着。
“如果尼维尔成功了,布格特很可能把注意力转向我们,”露平教授说,“我想你们都来想想什么最容易吓倒你们,然后想想怎么样才能使它看上去搞笑点……”
房间安静下来了,哈利想……什么最能吓到他呢?
他首先想到福尔的摩特,一个充满力量的福尔的摩特,但是他还未想怎样对付福尔的摩特时,一个恐怖的头像在他脑海出现了……
一只腐烂的,发光的手,滑进大衣下面……在无形的口里面的长长的,嘎嘎响的呼吸。……像要溺死的刺骨的寒意……
哈利打了个战颤,然后向四周看看,希望没有人注意到他,很多人都紧闭上眼睛,罗恩在自言自语,“八