笔趣阁
会员书架
首页 >玄幻魔法 >罗恩自传 > 分节阅读_34

分节阅读_34

上一章 章节目录 加入书签 下一章

马尔福’怎么能和‘蠢’字放在同一个句子里?对不起,爸爸,我一定会好好反省的……

打断我深刻反思的,是韦斯莱不耐的声音。

“喂宴会要开始了。”

他的视线,停留在远处灯火辉煌的地方。

你……怎么敢?!站在你面前的是一个马尔福!!

伴随着胸口情感的爆炸,我的自尊心好像也被震成了碎片。

“在医疗室里……”他抗拒地瞪着我,想要阻止我说下去,我带着报复的快感继续,一字一句清晰而缓慢,就像念出一个夺人魂魄的咒语,“你说的话……”

我很好地控制住了自己冷静的声音,却无力阻止疼痛在眼里的扩散,从来没人敢从马尔福这里拿走一样东西却不付出代价,更何况是来自韦斯莱家被无视的侮辱。

“你想要什么?”

带着惊痛、愤怒和屈辱,他投降了。我没有料到他的无奈妥协竟然比刀刃还要锐利,在心脏被刺中的瞬间我意识到赢回尊严并不是我真正想要的,也明白了原来自己计较的不是对手间的重视,也不是某个物品被人夺走的不甘。

你。

我想要你。

我听到自己的回答。

注1:燕尾狗原产于英格兰东南部。它有一条分叉的尾巴。燕尾狗是巫师培育出来的品种,因为它对巫师极其忠诚,可对麻瓜却异常凶残。它是一个了不起的拾荒者,从地精到旧轮胎,它遇到什么就吃什么。

注2:松狮犬皮毛有红、黄、棕、白等色,性格热情独立天真,天性英勇悍威,被用作护卫犬或猎犬。它最特别的地方是它有蓝黑色的舌头。

第四十章 毒蛇的算计

sir,you're no gentleman.

先生,你可真不是个君子,

“你就不怕被斯莱特林杀了?到时候我们去哪儿找你的埋尸地点?”

赫敏一连给了我两个白眼,连没什么精神的哈利都是满脸的不赞同。

“威克多尔住在那儿。”我说出自己的借口,示意了一下手上各式各样被拜托请威克多尔签名的物品感谢梅林西莫打消了把内裤也塞过来的想法。

赫敏没好气地说道:“还好昨晚你被人挤到湖里了,否则整个迎接晚会都会被你搞砸的! ”

“哈利你真的不去吗?”我在离开休息室之前最后问了一句。

“不行!! ”赫敏抢先说道,不耐烦地挥手把我打发走,“他得去校医室看看,你居然没发现他因为头痛又失眠了! ”

我抱歉地看着哈利,后者正低头研究桌子上的花纹装作没听到女巫强制性的命令,我压下多余同情,迫不及待地往斯莱特林宿舍赶去。

这是我第一次来蛇类的地盘,从洒满阳光的塔楼到湿气充满每个呼吸的湖底,身体的不适应让我皱眉,对未知的恐惧更让我走的每一步都小心翼翼,但这些都比不上心里找马尔福问个清楚的冲动。

面前的石墙就是斯莱特林宿舍的入口了,要不是它的旁边有一盏发着幽绿光芒的灯,我很难辨别出来。

没有口令,我只能站在一边干等。

陆陆续续地有人出来,看到我,都先楞上一会,当我还在犹豫要不要面对敌对阵营屈膝向他或她求助的时候,对方的视线已经移到了我脑袋上标志性的红头发,接着立刻露出嘲讽的表情,附送的冷哼让我觉得他们内部广泛传染了鼻炎。

照道理马尔福应该出来了,否则他将失去显摆猫头鹰运输能力和家庭经济富裕的机会,我忍耐着不立刻冲进蛇窝把他揪出来,焦躁地在入口走来走去。

“韦斯莱。”

我抬头,看到了和马尔福走得很近的扎比尼,他的语气里没那么多敌意,表情也是带着疏远的彬彬有礼。

虽然从小都认为毒蛇是可恨的,但面对那张笑脸我倒是不知道该怎么反应了。

“扎比尼。”我眨了眨眼睛,然后笨拙地学着他的方式问候,至少,他的态度不坏,而我也的确需要帮助。

不过,该怎么开口好呢?

我犹豫着,总不能告诉他我要找马尔福吧?这一定会被当做挑衅,直接引来蛇群的攻击就糟糕了……

扎比尼饶有兴趣地看着我,似乎在好奇我一夜间长长的头发:“你把头发扎起来了?”

我可不想做第二个被妈妈追着屁/股念叨的比尔,再说,男生留长发毕竟很奇怪。

我赶紧澄清自己不是娘/娘/腔:“其实我早就想剪掉了,但是乔治和弗雷德不同意,他们威胁我留到这个月末,打算拿我当他们产品的活动广告谁教哈利当时是找他们借的药剂……”

对方的视线变得异样,我惊觉自己好像对一个斯莱特林说得太多了,尴尬地摸摸鼻子,扎比尼礼貌地忽略了我的抱怨,问道:“你难得地出现在这里,是为了等某位高贵的绅士吗?”

马尔福是高贵没错,但是不是绅士得看你有没有良心了。

我不好说破,只能点头:“我来找威克多尔。”

“你是说克鲁姆先生?”扎比尼盯着我的脸看了一阵,我尽可能无视直觉在脑袋里的警告声,真诚地点了点头。

他终于被我的目光打动了,嘴巴松了松:“我不知道他现在还在不在,德姆斯特朗的临时宿舍是不允许学生轻易进出的,你为什么不去学校餐厅等着呢?”

我想了想,现在离早餐结束已经不远,而今天上午斯莱特林又没课,马尔福不知道什么时候才会出来,心里泛出失望,光顾着想知道马尔福的心思,我居然冲动地跑到蛇类的地盘来,浪费了一早上不说,还给自己招来一大堆冷眼。

“谢谢。”挣扎之后我还是违背了祖训向爬行动物缴械投降,而且,一想到自己对马尔福的奇怪感觉,我就干脆破罐破摔了。

“我忽然想起来麦格教授严令禁止学生们盲目追星的行为,不如我回去帮你找找看?”

如果不是他的后半句提议,我会以为扎比尼在拿我当消遣毕竟毒蛇们教唆格、陷害兰芬多违规的阴谋不少。

在经历了大大小小毒蛇的冷嘲热讽之后,难得遇到的善意让我紧绷的精神一下子松懈了许多。

反正今天注定是不能找马尔福问个清楚了,能和老朋友叙旧也是个不错的主意。

告诉自己把失望和烦躁放到一边,我对扎比尼露出一个拘谨的笑容,同时小心注意他的反应只要他的脸上露出一丝的得意或者轻蔑,我就立马把魔杖戳到他的鼻孔里去!

扎比尼回的笑容让我最后一丝紧张消散了,实际上,我认为他迸发出的热情甚至超出了两学院数千年漫长的外交史。

“你应该等了很久,不如我们约个地方,万一我一时间找不到他呢?”

“这太麻烦你了,”我谢绝了他的提议,扎比尼看上去很失望,“这样吧,我在这里等半个小时就走,你在十五分钟里还没找到他的话就算了。”

我看着唯一算得上是友好的斯莱特林消失在石墙后面,对布满青苔的石头叹了声气。

什么时候马尔福也能好好说话不随便拿鼻孔看人呢?

湖底的阴风让我打了个寒噤,我打起精神,生怕被人看到自己垂头丧气的模样。

梅林总算没有让我失望,石墙再一次打开的时候,我高兴地想要欢呼。

“威克多尔!扎比尼真的把你叫出来了! ”到现在我还有点不可置信。

威克多尔常年锁着的眉头松开了,他给了我一个明显的笑容,接着大步走向我,拍了拍我的肩膀,我兴奋地脸红了。

“罗恩?”他疑问地看着我,应该是注意到了我外貌的变化,我对他解释了一遍原因。

“你不该来这里。”克鲁姆的目光里带着警告。

难道格兰芬多和斯莱特林之间的著名仇怨已经传到了保加利亚?

于是我连忙摇头,表示不碍事:“我不来你就见不到我了,再说,马尔福的恶作剧我早就习惯了。”这绝对是事实,那混蛋还不知道想拖到什么时候来怎么折磨我呢!

“我正要去图书馆,你呢?”

威克多尔的问话把我的注意力从对马尔福的怨念上拉了回来。

“当然可以,不过,在此之前你得帮我把这些签了,我好拿去换早饭,”我把乱七八糟的东西掏出来,威克多尔有些傻眼,尤其是看到他自己的手上多了一条内裤的时候,我失声尖叫,“什么时候?! ”

西莫我要掐·死·你……

我们对视一眼,在蔓延开的尴尬沉默中,威克多尔最先反应过来,他用十分认真的表情在那些诡异的东西上面签下自己的名字,我佩服地看着他,如果是我的话一定会把这些玩意儿砸到对方脸上去的。

“下不为例。”

等我把所有东西都收到书包里,威克多尔严肃地告诉我,我也觉得自己的行为有些过分了,朋友之间不该出现像要签名这样表示崇拜的行为,至少,我从没找哈利要过。

我还记得自己和他通信时硬着头皮请教赫敏语法和措辞的局促,现在看来,自己的表现真的差劲透了,好在威克多尔不,是威基(注:威基vicky是威克多尔victor的昵称)他没有放弃这段友谊。

“我没想到你没吃早餐,我房间里有家养小精灵服务。”

“哎?你不是要去图书馆吗?”

“只是想找一些英语语言学习的书而已,我还不够熟练。”

我自然不会拒绝他的邀请,安全出入斯莱特林宿舍的机会不是经常有的,也许还能探探险顺便找找人什么的。

深吸一口气,我跟着他踏进石门里,故作轻松地找些话题。

“威基,你还习惯英格兰的天气么?”

没能分出多少注意力在斯莱特林一看就知道很奢华的装修上,脚底柔软的毛毯比荆棘还扎人,我僵硬着身体,许久都没动。

“这里可不是穷鬼应该来的地方。”

我还没来得及多看两眼周围,昨晚欢迎仪式上众人瞩目的一幕就重演了,我呆呆地看着像是开学院大会的斯莱特林们,好像除了上课的年级外,所有人都在。

而马尔福,就在一张长沙发椅的中间。

他脸上的不善表情使我准备已久的问题逃得无影无踪,缠绕我身体的敌意及时是外人也觉得不舒服了。

“他是我的客人。”威克的表态非但没能减缓我情绪的波动,相反,愧疚让我的悔意更重了。

糟糕,要连累威克了……

敌众我寡倒不是我最担心的,我谨慎地瞟了眼坐在人群里的扎比尼,那些斯莱特林们看到我一格兰芬多进来居然没有一丝一毫的惊讶,女生们围坐成一圈,用扇子遮住自己的嘴,窃窃私语,那些刻意压低了却显得更加尖锐的嗤笑声令胸腔间的压力增大了不少。

“克鲁姆先生,您大概因为刚刚到英国,不明白错误的盟友会带来如何的灾难,在这一点,我想在座的斯莱特林们都能帮助您。”

似曾相识,我瞪着坏得始终如一的马尔福,他的视线就像一年级试图拉拢哈利那样只盯着威基。

我气得说不出话来,咬牙把喉咙哽住的东西一点一点咽下去。

“不,谢谢,我的答案和之前的一样。”

马尔福的脸色很难看,听威基的语气这应该不是他第一次抛出橄榄枝了。

惊讶,即使是哈利也没这样的荣幸……同时,我又感到一阵轻松,因为周围的敌意大部分转移到了旁边的克鲁姆身上,我后知后觉地拉了他一把。

在蛇类的地盘上嚣张你还能睡得着吗?

不顾我的提醒,克鲁姆依旧拧着眉,阴鸷的目光扫过一排排斯莱特林。

“德拉克,我想克鲁姆先生一整天都没心思回应你了,我们可都瞧见了,他今天有伴。”

我无法对扎比尼的解围抱有任何感激的心情,克鲁姆学习英文才不久,所以不能理解他那意味深长的词语。‘伴’可不是什么正经的词汇,拜西莫所赐我对性/伴侣的委婉表达也有所了解。

诸多饱含着鄙夷和窥探的视线几乎在我身上扎出孔来。

“这还得感谢你

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章